“初還綬若若”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初還綬若若”全詩
初還綬若若,已覺面團團。
引睡拈書卷,偷閑把釣竿。
人生快意事,五月出長安。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《乍自京麈中得歸故山作五字識喜》陸游 翻譯、賞析和詩意
《乍自京麈中得歸故山作五字識喜》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
門巷如秋爽,軒窗抵海寬。
初還綬若若,已覺面團團。
引睡拈書卷,偷閑把釣竿。
人生快意事,五月出長安。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游從京城歸到故鄉山中的喜悅之情。他感嘆故鄉的門巷寬敞如秋天的涼爽,軒窗可以俯瞰到遼闊的海洋。初次回到故鄉,他感到親切如初,仿佛面對著一團團親密的親人。他引睡拈起書卷,偷閑時把玩釣竿,享受著人生中快樂而自在的事情。五月時節,他離開長安,回到了故鄉。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了陸游內心的喜悅和對故鄉的眷戀之情。通過描繪門巷和軒窗的寬敞景象,詩人展現了他回到故鄉的愉悅感受。他用"綬若若"和"面團團"來形容初次回到故鄉時的親切感,這種感覺仿佛是面對著一團團親密的親人,表達了他對家鄉的深情厚意。詩中的引睡拈書卷和偷閑把釣竿,展示了他在故鄉的悠閑自在,享受著人生中的快樂事物。最后,他以五月出長安作結,表達了他離開繁華都市,回到故鄉的喜悅之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對故鄉的眷戀和對自由自在生活的向往,展現了他內心深處的快樂和滿足。
“初還綬若若”全詩拼音讀音對照參考
zhà zì jīng zhǔ zhōng de guī gù shān zuò wǔ zì shí xǐ
乍自京麈中得歸故山作五字識喜
mén xiàng rú qiū shuǎng, xuān chuāng dǐ hǎi kuān.
門巷如秋爽,軒窗抵海寬。
chū hái shòu ruò ruò, yǐ jué miàn tuán tuán.
初還綬若若,已覺面團團。
yǐn shuì niān shū juàn, tōu xián bǎ diào gān.
引睡拈書卷,偷閑把釣竿。
rén shēng kuài yì shì, wǔ yuè chū cháng ān.
人生快意事,五月出長安。
“初還綬若若”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。