“秋風社散日平西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風社散日平西”全詩
賜食敢思烹細項,家庖仍禁擘團臍。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《仲秋書事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《仲秋書事》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋風吹散了社日的平靜,我自己提著殘留的酒壺和食物。賜給我的食物讓我想到了烹飪細膩的肉塊,但家中的廚房卻禁止我切割團臍。
詩意:
這首詩詞描繪了一個仲秋的場景,作者在社日的時候感受到了秋風的涼爽。他自己帶著殘留的酒壺和食物,思考著如何烹飪這些食材。然而,作者提到家中的廚房禁止他切割團臍,這可能是因為團臍是一種珍貴的食材,需要特殊對待。
賞析:
這首詩詞通過描繪秋風、酒壺和食物,展現了作者對仲秋時節的感受和思考。秋風吹散了社日的平靜,給人一種涼爽的感覺,也暗示了季節的變遷。作者自己提著殘留的酒壺和食物,表達了他對美食的向往和對生活的熱愛。他想象著如何烹飪這些食材,展示了他對烹飪藝術的關注和追求。然而,詩中提到家中的廚房禁止他切割團臍,可能是一種對珍貴食材的尊重和保護,也可能是一種對傳統規矩的遵守。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對秋天和美食的熱愛,同時也反映了社會和家庭的一些規范和約束。
“秋風社散日平西”全詩拼音讀音對照參考
zhòng qiū shū shì
仲秋書事
qiū fēng shè sàn rì píng xī, yú zuò cán hú shǒu zì tí.
秋風社散日平西,余胙殘壺手自提。
cì shí gǎn sī pēng xì xiàng, jiā páo réng jìn bāi tuán qí.
賜食敢思烹細項,家庖仍禁擘團臍。
“秋風社散日平西”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。