• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “荷花粲云錦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    荷花粲云錦”出自宋代陸游的《舟過南莊呼村老與飲示以詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé huā càn yún jǐn,詩句平仄:平平仄平仄。

    “荷花粲云錦”全詩

    《舟過南莊呼村老與飲示以詩》
    昔我過此時,荷花粲云錦;今我復來游,霜露已凄凜。
    鄉鄰福苦薄,樍雨敗垂稔,戢戢禾頭耳,熟計難高枕。
    所懼憂吾君,歲暮詔發廩。
    勿言村醪薄,排悶聊共飲。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《舟過南莊呼村老與飲示以詩》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《舟過南莊呼村老與飲示以詩》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    昔日我曾經過這里,荷花如云錦織;
    如今我再次來游覽,霜露已經凄凜。
    鄉鄰們的福祉貧苦,稻谷被雨水摧毀,
    稻穗低垂,難以成熟,我心中憂慮重重。
    我擔心吾君的安危,歲末時政府發放糧食,
    不要說村里的酒稀薄,排除煩悶,我們共同暢飲。

    詩意:
    這首詩詞描繪了陸游游船經過南莊時的情景,通過對自然景物和鄉村生活的描寫,表達了作者對鄉鄰貧困和君主政策的關切之情。詩中展現了作者對鄉村的深情和對社會現實的思考,同時也表達了對友誼和共同歡樂的向往。

    賞析:
    陸游以簡潔而凝練的語言,描繪了南莊的景色和鄉村的生活。他通過對荷花和霜露的描繪,展示了時間的流轉和自然的變化。詩中的鄉鄰福苦薄、稻谷被雨水摧毀等描寫,表達了作者對農民貧困的關切和對社會不公的憂慮。而對君主政策的擔憂,則體現了作者對國家和君主的關心。最后,作者以共飲的方式,表達了對友誼和歡樂的向往,寄托了對美好生活的期望。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了陸游對鄉村生活和社會現實的思考,同時也表達了對友誼和共同歡樂的向往。它既具有時代特色,又具有普遍的人情味,是陸游作品中的一首優秀之作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “荷花粲云錦”全詩拼音讀音對照參考

    zhōu guò nán zhuāng hū cūn lǎo yǔ yǐn shì yǐ shī
    舟過南莊呼村老與飲示以詩

    xī wǒ guò cǐ shí, hé huā càn yún jǐn jīn wǒ fù lái yóu, shuāng lù yǐ qī lǐn.
    昔我過此時,荷花粲云錦;今我復來游,霜露已凄凜。
    xiāng lín fú kǔ báo, zé yǔ bài chuí rěn, jí jí hé tóu ěr, shú jì nán gāo zhěn.
    鄉鄰福苦薄,樍雨敗垂稔,戢戢禾頭耳,熟計難高枕。
    suǒ jù yōu wú jūn, suì mù zhào fā lǐn.
    所懼憂吾君,歲暮詔發廩。
    wù yán cūn láo báo, pái mèn liáo gòng yǐn.
    勿言村醪薄,排悶聊共飲。

    “荷花粲云錦”平仄韻腳

    拼音:hé huā càn yún jǐn
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “荷花粲云錦”的相關詩句

    “荷花粲云錦”的關聯詩句

    網友評論


    * “荷花粲云錦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荷花粲云錦”出自陸游的 《舟過南莊呼村老與飲示以詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品