“老子西游萬里回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老子西游萬里回”全詩
漢口船開催疊鼓,淮南帆落亞高桅。
四方本是丈夫事,白首自憐心未灰。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《舟中偶書》陸游 翻譯、賞析和詩意
《舟中偶書》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老子西游萬里回,
江行長夏亦佳哉!
晝眠初起報茶熟,
宿酒半醒聞雨來。
漢口船開催疊鼓,
淮南帆落亞高桅。
四方本是丈夫事,
白首自憐心未灰。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在船中的一段經歷。詩人以自然景色和個人感受為主題,表達了對旅途的思考和對人生的感慨。
賞析:
詩的開頭,詩人提到了老子西游萬里回的故事,暗示了自己也在旅途中。接著,詩人贊美了江行的美景,認為即使在長夏時節,江行依然美麗宜人。
在第三、四句中,詩人描述了自己在船中的生活。他說自己剛從晝眠中醒來,聞到了茶的香氣,意味著茶已經煮好了。同時,他半醒半醉之間聽到了雨聲,暗示了船行中的變化和不確定性。
接下來,詩人描述了船行的情景。他提到了漢口船開時催動的疊鼓聲,以及淮南帆落時亞高桅的景象。這些描寫增加了詩的動感和節奏感。
最后兩句表達了詩人對世事的思考。他認為四方本是丈夫事,意味著男子漢應該積極參與社會事務。然而,詩人自憐白發已現,心中的熱情仍未熄滅。這表達了詩人對自己年老的感嘆和對未來的期許。
總體而言,這首詩詞通過描繪旅途中的景色和個人感受,表達了詩人對人生的思考和對未來的期待。同時,詩中運用了生動的描寫和對比手法,使詩詞更具有感染力和藝術性。
“老子西游萬里回”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng ǒu shū
舟中偶書
lǎo zi xī yóu wàn lǐ huí, jiāng háng zhǎng xià yì jiā zāi! zhòu mián chū qǐ bào chá shú, sù jiǔ bàn xǐng wén yǔ lái.
老子西游萬里回,江行長夏亦佳哉!晝眠初起報茶熟,宿酒半醒聞雨來。
hàn kǒu chuán kāi cuī dié gǔ, huái nán fān luò yà gāo wéi.
漢口船開催疊鼓,淮南帆落亞高桅。
sì fāng běn shì zhàng fū shì, bái shǒu zì lián xīn wèi huī.
四方本是丈夫事,白首自憐心未灰。
“老子西游萬里回”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。