“風露浩無際”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風露浩無際”全詩
遙知并船客,聞我詠詩聲。
水鳥橫江去,漁舟背月行。
神清不成寐,隱幾待窗明。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《舟中夜坐》陸游 翻譯、賞析和詩意
《舟中夜坐》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者夜晚坐在船中的情景,感受到了廣闊的風露和星河的壯麗景色。他知道有其他船上的旅客聽到了他吟詩的聲音。水鳥橫渡江面,漁舟背著明亮的月光行駛。作者的心境清澈,無法入眠,他躲在窗前的小幾旁,等待著天明。
這首詩詞通過描繪夜晚船中的景色和作者的內心感受,表達了對自然景色的贊美和對詩歌創作的熱愛。作者通過細膩的描寫,展示了自然界的壯麗和自己內心的寧靜。他的詩聲傳達給了其他船上的旅客,也讓讀者感受到了他的情感和思考。
這首詩詞的中文譯文如下:
風露浩無際,星河淡欲傾。
遙知并船客,聞我詠詩聲。
水鳥橫江去,漁舟背月行。
神清不成寐,隱幾待窗明。
這首詩詞的詩意在于通過描繪夜晚船中的景色和作者的內心感受,表達了對自然景色的贊美和對詩歌創作的熱愛。作者感受到了風露的廣闊無垠和星河的浩瀚,他知道有其他船上的旅客聽到了他吟詩的聲音。水鳥橫渡江面,漁舟背著明亮的月光行駛,展示了自然界的壯麗景色。作者的心境清澈,無法入眠,他躲在窗前的小幾旁,等待著天明。整首詩詞以簡潔的語言描繪了作者的情感和思考,給人以寧靜和美好的感受。
這首詩詞的賞析在于其細膩的描寫和深邃的意境。作者通過簡短的詩句,將自然景色和內心感受相結合,展示了自然界的壯麗和自己內心的寧靜。詩中的景色描寫生動而富有畫面感,讀者仿佛能夠感受到夜晚船中的風露和星河的美麗。同時,作者的內心感受也通過詩詞傳達給讀者,讓人感受到他的情感和思考。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考,給人以寧靜和美好的感受,展示了陸游獨特的詩歌才華。
“風露浩無際”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng yè zuò
舟中夜坐
fēng lù hào wú jì, xīng hé dàn yù qīng.
風露浩無際,星河淡欲傾。
yáo zhī bìng chuán kè, wén wǒ yǒng shī shēng.
遙知并船客,聞我詠詩聲。
shuǐ niǎo héng jiāng qù, yú zhōu bèi yuè xíng.
水鳥橫江去,漁舟背月行。
shén qīng bù chéng mèi, yǐn jǐ dài chuāng míng.
神清不成寐,隱幾待窗明。
“風露浩無際”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。