“雪云寒不動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪云寒不動”全詩
病起衰何劇?囊空醉不成。
中原亂方作,弱虜運將平。
臺省多賢俊,常談媿老生。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《作雪》陸游 翻譯、賞析和詩意
《作雪》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪云寒不動,
林鳥噤無聲。
病起衰何劇?
囊空醉不成。
中原亂方作,
弱虜運將平。
臺省多賢俊,
常談媿老生。
詩意:
這首詩詞描繪了一個冬天的景象,雪花紛飛,天寒地凍,整個世界似乎都靜止了。林中的鳥兒也安靜無聲,可能是因為寒冷而躲藏起來。詩人在這樣的環境中感到自己的身體狀況不佳,病痛使他的衰弱更加劇烈。他的囊中空空,無法享受酒的快樂。
詩人接著表達了對中原地區的動蕩局勢的關注。他提到了亂世中的戰爭和弱小的敵人,但也預示著這種局勢將會平息。最后,詩人稱贊了臺省地區的許多賢才和才子佳人,他們經常談論著文學和學問,使得自己感到慚愧和老去。
賞析:
《作雪》以簡潔而凝練的語言描繪了冬天的景象,通過雪花和寒冷的描繪,傳達了一種靜謐和寂寥的氛圍。詩人通過自身的病痛和囊中空空的描寫,表達了對生活困境的感嘆和無奈。
詩人在描繪亂世和弱虜的同時,也透露出對和平的期盼和對未來的樂觀態度。最后,詩人對臺省地區的賢才和才子佳人的贊美,既是對他們的敬仰,也是對自己的自省和反思。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景象和社會現實的描繪,展示了詩人對生活和時代的思考和感悟。同時,也反映了詩人對文化和學問的追求,以及對美好未來的向往。
“雪云寒不動”全詩拼音讀音對照參考
zuò xuě
作雪
xuě yún hán bù dòng, lín niǎo jìn wú shēng.
雪云寒不動,林鳥噤無聲。
bìng qǐ shuāi hé jù? náng kōng zuì bù chéng.
病起衰何劇?囊空醉不成。
zhōng yuán luàn fāng zuò, ruò lǔ yùn jiàng píng.
中原亂方作,弱虜運將平。
tái shěng duō xián jùn, cháng tán kuì lǎo shēng.
臺省多賢俊,常談媿老生。
“雪云寒不動”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。