“凈光欣喜接諸賢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凈光欣喜接諸賢”全詩
半甌春茗無多費,且結來生一笑緣。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《壁老求笑庵詩》陸游 翻譯、賞析和詩意
《壁老求笑庵詩》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
車馬往來塵暗天,
凈光欣喜接諸賢。
半甌春茗無多費,
且結來生一笑緣。
詩意:
這首詩詞描繪了一個名為“求笑庵”的地方,車馬往來,塵土彌漫天空。然而,庵內的凈光卻歡迎著來訪的賢人。詩人表達了對這個庵的喜愛和對賢人的敬重之情。他喝著半甌春茗,享受著它帶來的愉悅,同時也結下了與來世的緣分,期待在來生中與賢人們共同笑語歡笑。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了一個庵的景象,通過對車馬往來和塵土彌漫的描寫,展現了世俗的喧囂和浮躁。然而,庵內的凈光卻是一個與世隔絕的凈土,它歡迎著賢人的到來,象征著詩人對清凈和智慧的追求。詩人通過喝茶的場景,表達了對生活中美好事物的享受和對自然的贊美。最后兩句表達了詩人對來世的期待,他希望在來生中能與賢人們再次相聚,共同分享歡笑。整首詩詞以簡潔的語言傳達了詩人對清凈、智慧和歡樂的追求,展現了他對人生的獨特見解和對來世的美好期許。
“凈光欣喜接諸賢”全詩拼音讀音對照參考
bì lǎo qiú xiào ān shī
壁老求笑庵詩
chē mǎ wǎng lái chén àn tiān, jìng guāng xīn xǐ jiē zhū xián.
車馬往來塵暗天,凈光欣喜接諸賢。
bàn ōu chūn míng wú duō fèi, qiě jié lái shēng yī xiào yuán.
半甌春茗無多費,且結來生一笑緣。
“凈光欣喜接諸賢”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。