“強為汝曹留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“強為汝曹留”全詩
極知生意盡,強為汝曹留。
藥餌傾殘橐,風霜迫故裘。
倚屏搔短發,且復寄悠悠。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《病稍平示兒輩》陸游 翻譯、賞析和詩意
《病稍平示兒輩》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
病稍平示兒輩,
我病稍微好轉,寫下這首詩給后代。
朝代:宋代,
這首詩詞創作于宋代。
作者:陸游,
這首詩詞的作者是陸游,他是宋代著名的文學家。
內容:
人與鴉俱曉,
我和烏鴉一樣清楚,
天憑雁送秋。
秋天來臨,借助候鳥的遷徙來判斷季節。
極知生意盡,
我深知生命的短暫,
強為汝曹留。
但我仍然努力為你們后代留下一些東西。
藥餌傾殘橐,
藥物已經用盡,
風霜迫故裘。
寒風和嚴寒使我的舊衣服破爛不堪。
倚屏搔短發,
我倚著屏風,抓著我的短發,
且復寄悠悠。
同時,我寫下這首悠遠的詩詞。
詩意:
這首詩詞表達了作者在病中的心境和對后代的思念之情。作者通過描繪自己的病痛和困境,表達了對生命短暫和時光流逝的深刻認識。盡管身體狀況不佳,但作者仍然希望為后代留下一些有價值的東西。詩中的烏鴉、候鳥和秋天的意象,進一步強調了時間的流轉和生命的脆弱。最后,作者借著寫詩來寄托自己的情感,表達了對后代的關懷和思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對生命和時間的思考。通過描繪自己的病痛和困境,作者展現了對生命短暫和時光流逝的深刻認識。詩中的意象和比喻,如烏鴉、候鳥和秋天,增加了詩詞的意境和感染力。最后,作者通過寫詩來寄托自己的情感,表達了對后代的關懷和思念之情。整首詩詞既表達了作者個人的情感體驗,又具有普遍的人生意義,使讀者在閱讀中產生共鳴和思考。
“強為汝曹留”全詩拼音讀音對照參考
bìng shāo píng shì ér bèi
病稍平示兒輩
rén yǔ yā jù xiǎo, tiān píng yàn sòng qiū.
人與鴉俱曉,天憑雁送秋。
jí zhī shēng yì jǐn, qiáng wèi rǔ cáo liú.
極知生意盡,強為汝曹留。
yào ěr qīng cán tuó, fēng shuāng pò gù qiú.
藥餌傾殘橐,風霜迫故裘。
yǐ píng sāo duǎn fā, qiě fù jì yōu yōu.
倚屏搔短發,且復寄悠悠。
“強為汝曹留”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。