“酒病曾留西縣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒病曾留西縣”出自宋代陸游的《愁坐忽思南鄭小益之間》,
詩句共6個字,詩句拼音為:jiǔ bìng céng liú xī xiàn,詩句平仄:仄仄平平平仄。
“酒病曾留西縣”全詩
《愁坐忽思南鄭小益之間》
當年蜀道秦關,萬里飄然往還。
酒病曾留西縣,眼明初見南山。
酒病曾留西縣,眼明初見南山。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《愁坐忽思南鄭小益之間》陸游 翻譯、賞析和詩意
《愁坐忽思南鄭小益之間》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了陸游在南鄭和小益之間的旅途中的愁思之情。
詩詞的中文譯文如下:
當年蜀道秦關,
萬里飄然往還。
酒病曾留西縣,
眼明初見南山。
詩詞的詩意是表達了作者對過去旅途的回憶和對未來的思考。詩中提到了蜀道和秦關,這是指作者曾經在蜀地和秦地之間長途跋涉的經歷。萬里飄然往還,形容了作者長途旅行的辛苦和漫長。酒病曾留西縣,表明作者曾經因為酒病而滯留在西縣,這也讓他對旅途中的困苦和離別有了更深的感悟。眼明初見南山,描繪了作者初次看到南山的景象,表達了他對美好事物的向往和對未來的希望。
這首詩詞通過描繪旅途中的困苦和離別,展現了作者內心的愁思之情。同時,通過對美好事物的向往和對未來的希望,也表達了作者積極向上的精神態度。整首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了作者對旅途經歷的回憶和對未來的期待,給人以深深的思考和共鳴。
“酒病曾留西縣”全詩拼音讀音對照參考
chóu zuò hū sī nán zhèng xiǎo yì zhī jiān
愁坐忽思南鄭小益之間
dāng nián shǔ dào qín guān, wàn lǐ piāo rán wǎng huán.
當年蜀道秦關,萬里飄然往還。
jiǔ bìng céng liú xī xiàn, yǎn míng chū jiàn nán shān.
酒病曾留西縣,眼明初見南山。
“酒病曾留西縣”平仄韻腳
拼音:jiǔ bìng céng liú xī xiàn
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“酒病曾留西縣”的相關詩句
“酒病曾留西縣”的關聯詩句
網友評論
* “酒病曾留西縣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒病曾留西縣”出自陸游的 《愁坐忽思南鄭小益之間》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。