“季父接周行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“季父接周行”全詩
晚喜烏衣巷,重逢玉樹郎。
名流多賞識,榮路正騰驤。
愁絕河梁上,風煙暮莽蒼!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《馮縣丞挽歌詞》陸游 翻譯、賞析和詩意
《馮縣丞挽歌詞》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
尊公同故里,季父接周行。
晚喜烏衣巷,重逢玉樹郎。
名流多賞識,榮路正騰驤。
愁絕河梁上,風煙暮莽蒼!
詩意:
這首詩詞表達了作者對馮縣丞的挽歌,馮縣丞是作者的朋友。詩中描述了作者與馮縣丞共同回到故鄉,受到季父的接待。晚上,作者在烏衣巷與久別重逢的玉樹郎相見,彼此欣喜。名流們紛紛賞識作者和馮縣丞,他們的榮譽之路正在騰飛。然而,作者仍然感到憂愁,仿佛置身于河梁之上,面對著蒼茫的風煙。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了作者對友人馮縣丞的深深思念和對故鄉的眷戀之情。詩中通過描繪作者與馮縣丞重逢的場景,展現了友情的珍貴和重要性。同時,詩人也表達了對名流們的賞識和對自己和馮縣丞前途的期許。然而,最后兩句詩中的愁絕河梁和風煙暮莽蒼,給整首詩增添了一絲憂愁和凄涼的意境,使詩詞更具深意。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對友情、故鄉和人生的思考和感慨,展現了陸游獨特的情感表達和才華橫溢的寫作風格。
“季父接周行”全詩拼音讀音對照參考
féng xiàn chéng wǎn gē cí
馮縣丞挽歌詞
zūn gōng tóng gù lǐ, jì fù jiē zhōu xíng.
尊公同故里,季父接周行。
wǎn xǐ wū yī xiàng, chóng féng yù shù láng.
晚喜烏衣巷,重逢玉樹郎。
míng liú duō shǎng shí, róng lù zhèng téng xiāng.
名流多賞識,榮路正騰驤。
chóu jué hé liáng shàng, fēng yān mù mǎng cāng!
愁絕河梁上,風煙暮莽蒼!
“季父接周行”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。