“至今人指魏公莊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今人指魏公莊”全詩
畜豚種菜養父兄,此風乃可傳百世。
我聞長安官道傍,至今人指魏公莊。
北方俗厚終可喜,一字不識勤耕桑。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《感事示兒孫》陸游 翻譯、賞析和詩意
《感事示兒孫》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人生讀書本余事,
惟要閉門修孝悌。
畜豚種菜養父兄,
此風乃可傳百世。
我聞長安官道傍,
至今人指魏公莊。
北方俗厚終可喜,
一字不識勤耕桑。
詩意:
這首詩詞表達了作者對人生的思考和價值觀的表達。作者認為,讀書雖然重要,但更重要的是要盡心盡力地孝敬和順從父母和兄長,以此來傳承家風。作者聽說在長安的官道旁邊,人們至今還在指著魏公莊,這說明北方的風俗傳統深厚,這是令人欣喜的事情。然而,作者也提到了自己不識字,但卻勤奮地從事農耕和養殖工作。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的思想和情感。作者通過對讀書和家風的思考,強調了孝敬和順從父母和兄長的重要性。他認為這種家風可以傳承百世,是值得珍視的。同時,作者也對北方的風俗傳統表示欣喜,認為這種傳統的厚重性是令人鼓舞的。最后,作者提到自己雖然不識字,但卻通過勤奮的農耕和養殖工作來充實自己的生活。這種對實際勞動的重視也體現了作者對人生的深刻思考和對傳統價值的尊重。
總的來說,這首詩詞展示了作者對家風、傳統價值和實際勞動的思考和贊美,以及對人生的深刻思考。它通過簡潔而富有力量的語言,表達了作者的情感和觀點,給人以啟示和思考。
“至今人指魏公莊”全詩拼音讀音對照參考
gǎn shì shì ér sūn
感事示兒孫
rén shēng dú shū běn yú shì, wéi yào bì mén xiū xiào tì.
人生讀書本余事,惟要閉門修孝悌。
chù tún zhòng cài yǎng fù xiōng, cǐ fēng nǎi kě chuán bǎi shì.
畜豚種菜養父兄,此風乃可傳百世。
wǒ wén cháng ān guān dào bàng, zhì jīn rén zhǐ wèi gōng zhuāng.
我聞長安官道傍,至今人指魏公莊。
běi fāng sú hòu zhōng kě xǐ, yī zì bù shí qín gēng sāng.
北方俗厚終可喜,一字不識勤耕桑。
“至今人指魏公莊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。