“暖日生花氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暖日生花氣”全詩
暖日生花氣,豐年入碓聲。
筑陂鄉竭作,買犢戶深耕。
歸舍還尋睡,殘書傍枕橫。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《過東鄰歸小憩》陸游 翻譯、賞析和詩意
《過東鄰歸小憩》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
籃輿過鄰曲,
綠野喜新晴。
暖日生花氣,
豐年入碓聲。
筑陂鄉竭作,
買犢戶深耕。
歸舍還尋睡,
殘書傍枕橫。
詩意:
這首詩描繪了陸游在歸途中的小憩時光。籃輿(一種古代交通工具)經過鄰曲,看到綠野上的陽光明媚,心情愉悅。溫暖的陽光孕育出花朵的香氣,預示著豐收的年景即將到來。在筑陂鄉,人們竭盡全力修建水利工程,買犢戶則專心耕作,為了豐收而努力。歸到自己的住處,陸游仍然尋找睡眠,枕邊卻擺放著殘留的書籍。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了陸游在歸途中的一段小憩時光,展現了他對自然景色的敏銳觀察和對農耕生活的關注。詩中運用了對比手法,通過描繪陽光明媚的綠野和豐收的景象,與歸舍中的尋睡和殘書形成鮮明的對比,突出了陸游內心的矛盾和思考。整首詩以平實的語言表達了對農耕生活的贊美和對自然的感悟,展現了陸游深厚的人文情懷和對生活的熱愛。
“暖日生花氣”全詩拼音讀音對照參考
guò dōng lín guī xiǎo qì
過東鄰歸小憩
lán yú guò lín qū, lǜ yě xǐ xīn qíng.
籃輿過鄰曲,綠野喜新晴。
nuǎn rì shēng huā qì, fēng nián rù duì shēng.
暖日生花氣,豐年入碓聲。
zhù bēi xiāng jié zuò, mǎi dú hù shēn gēng.
筑陂鄉竭作,買犢戶深耕。
guī shě hái xún shuì, cán shū bàng zhěn héng.
歸舍還尋睡,殘書傍枕橫。
“暖日生花氣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。