“且復相逢笑口開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且復相逢笑口開”全詩
近秋河漢西南落,欲雨風云東北來。
旋摘甘瓜青帶蔓,新篘玉醴冷傳杯。
亦知野外無供給,且復相逢笑口開。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《露坐小飲》陸游 翻譯、賞析和詩意
《露坐小飲》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寂寂柴門閉嬾苔,
門前有路走天臺。
近秋河漢西南落,
欲雨風云東北來。
旋摘甘瓜青帶蔓,
新篘玉醴冷傳杯。
亦知野外無供給,
且復相逢笑口開。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寂靜的場景,詩人坐在露天的小屋里,懶散地閉著柴門,門前有一條通向天臺的小路。秋天已經來臨,河漢星斗正向西南方落下,而風云卻從東北方向迅速接近,預示著即將下雨。詩人旋即采摘了甘甜的瓜果,用青藤帶子系在蔓上,新酒裝在玉杯中,冰涼的醴酒傳遞著杯杯相遞。詩人也明白在野外生活中,物資供給有限,但他仍然愿意與人相聚,相逢時笑容滿面。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個寧靜而自在的場景,展現了詩人對自然的敏感和對生活的樂觀態度。詩中的柴門閉嬾苔、門前有路走天臺等描寫,表現了詩人對清靜環境的喜愛和對自由自在生活的向往。通過描述河漢星斗的位置和風云的變化,詩人巧妙地表達了秋天的來臨和即將到來的雨季。詩人采摘甘瓜、飲用冷醴,展示了他對自然的親近和對美好事物的享受。最后,詩人表達了即使在野外生活中物資匱乏的情況下,他仍然樂于與人相聚,展現了他樂觀豁達的心態。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景物的描繪和對生活的感悟,展示了詩人對自由自在、寧靜舒適生活的向往和對人情世故的淡泊態度。這首詩詞既有寫景的特點,又融入了詩人的感悟和情感,給人以清新、寧靜的感受,體現了陸游獨特的寫作風格和對自然、生活的獨到見解。
“且復相逢笑口開”全詩拼音讀音對照參考
lù zuò xiǎo yǐn
露坐小飲
jì jì zhài mén bì lǎn tái, mén qián yǒu lù zǒu tiān tāi.
寂寂柴門閉嬾苔,門前有路走天臺。
jìn qiū hé hàn xī nán luò, yù yǔ fēng yún dōng běi lái.
近秋河漢西南落,欲雨風云東北來。
xuán zhāi gān guā qīng dài màn, xīn chōu yù lǐ lěng chuán bēi.
旋摘甘瓜青帶蔓,新篘玉醴冷傳杯。
yì zhī yě wài wú gōng jǐ, qiě fù xiāng féng xiào kǒu kāi.
亦知野外無供給,且復相逢笑口開。
“且復相逢笑口開”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。