“一羊病尚可”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一羊病尚可”全詩
一羊病尚可,舉群無全羊。
日高露曦原草緣,羊散如云滿川谷。
小童但豈必習詩知考牧。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《牧羊歌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《牧羊歌》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了牧羊人在牧場上的經歷和感悟。
詩詞的中文譯文如下:
牧羊忌太早,太早羊輒傷。
一羊病尚可,舉群無全羊。
日高露曦原草緣,羊散如云滿川谷。
小童但豈必習詩知考牧。
詩意和賞析:
這首詩詞以牧羊為主題,通過描繪牧羊人的經歷,表達了一種對生活的思考和感悟。
詩的開頭寫道:“牧羊忌太早,太早羊輒傷。”這句話意味著牧羊人要避免過早地放羊,因為早放羊會讓羊受傷。這里的“太早”可以理解為過早地面對生活的挑戰,而“羊輒傷”則象征著生活中的困難和挫折。
接下來的兩句“一羊病尚可,舉群無全羊。”表達了即使有一只羊生病,還可以治療,但如果整個群體都出現問題,就無法挽回了。這里可以理解為在生活中,個體的問題可以解決,但如果整個環境或群體都出現了困難,就很難改變了。
接下來的兩句“日高露曦原草緣,羊散如云滿川谷。”描繪了陽光高照、露水灑滿原野的景象,以及羊群散落在山谷之間的情景。這里的景象給人一種寧靜和自然的感覺,也暗示了生活中的變化和無常。
最后一句“小童但豈必習詩知考牧。”表達了詩人對于牧童的思考。詩人認為,牧童并不一定需要學習詩詞,也不需要考試,他們應該專注于牧羊的工作。這里可以理解為詩人對于人們應該專注于自己的職責和工作的思考。
總的來說,這首詩詞通過描繪牧羊人的經歷和感悟,表達了對生活的思考和對人們應該專注于自己職責的呼喚。它以簡潔的語言和自然的景象,傳達了一種深刻的哲理和對生活的洞察。
“一羊病尚可”全詩拼音讀音對照參考
mù yáng gē
牧羊歌
mù yáng jì tài zǎo, tài zǎo yáng zhé shāng.
牧羊忌太早,太早羊輒傷。
yī yáng bìng shàng kě, jǔ qún wú quán yáng.
一羊病尚可,舉群無全羊。
rì gāo lù xī yuán cǎo yuán, yáng sàn rú yún mǎn chuān gǔ.
日高露曦原草緣,羊散如云滿川谷。
xiǎo tóng dàn qǐ bì xí shī zhī kǎo mù.
小童但豈必習詩知考牧。
“一羊病尚可”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。