“明河脈脈去無聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明河脈脈去無聲”全詩
風生細葛無三伏,月上疏林正四更。
北斗離離低欲盡,明河脈脈去無聲。
斥僊豈復塵中戀,便擬騎鯨返玉京。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《七月一日夜坐舍北水涯戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《七月一日夜坐舍北水涯戲作》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兀傲胡床酒半醒,
釣筒收盡數舟橫。
風生細葛無三伏,
月上疏林正四更。
北斗離離低欲盡,
明河脈脈去無聲。
斥僊豈復塵中戀,
便擬騎鯨返玉京。
詩意:
這首詩描繪了一個人在七月的一個夜晚坐在北水涯的舍子里,心情自得,暢飲美酒。他在收拾釣具時,看到船只橫渡水面。微風吹拂著細葛,沒有了炎熱的三伏天,月亮已經升起,照耀著稀疏的樹林,已經是深夜四更時分。北斗星群漸漸低落,明亮的河水靜靜地流淌,沒有聲音。詩人表達了對仙境的向往,希望能夠騎著鯨魚回到玉京(仙境)。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個夏夜的景象,通過對細節的描寫,展現了詩人內心的寧靜和對仙境的向往。詩中的北水涯、舍子、釣具等細節描寫,使讀者能夠感受到夜晚的寧靜和詩人的孤獨。詩人通過描繪自然景物,如風、月、星、河,以及仙境的意象,表達了對超脫塵世的向往和對美好生活的追求。整首詩以簡練的語言和凝練的意象,展現了陸游獨特的寫作風格和對理想境界的追求。
“明河脈脈去無聲”全詩拼音讀音對照參考
qī yuè yī rì yè zuò shě běi shuǐ yá xì zuò
七月一日夜坐舍北水涯戲作
wù ào hú chuáng jiǔ bàn xǐng, diào tǒng shōu jìn shù zhōu héng.
兀傲胡床酒半醒,釣筒收盡數舟橫。
fēng shēng xì gé wú sān fú, yuè shàng shū lín zhèng sì gēng.
風生細葛無三伏,月上疏林正四更。
běi dǒu lí lí dī yù jǐn, míng hé mò mò qù wú shēng.
北斗離離低欲盡,明河脈脈去無聲。
chì xiān qǐ fù chén zhōng liàn, biàn nǐ qí jīng fǎn yù jīng.
斥僊豈復塵中戀,便擬騎鯨返玉京。
“明河脈脈去無聲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。