• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “酒戶新來卻少增”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒戶新來卻少增”出自宋代陸游的《親舊書來多問近況以詩答之》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ hù xīn lái què shǎo zēng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “酒戶新來卻少增”全詩

    《親舊書來多問近況以詩答之》
    耐辱推頹百不能,居然老病住庵僧。
    流年速似一彈指,更事多於三折肱。
    庭樹影中聞夜汲,鄰機聲里對寒燈。
    沈詩任筆俱忘盡,酒戶新來卻少增

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《親舊書來多問近況以詩答之》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《親舊書來多問近況以詩答之》是宋代陸游的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    親愛的朋友寄來了許多信,詢問我的近況,我用詩來回答。我忍受著屈辱,身體漸漸衰弱,竟然住在庵堂里與僧人為伴。時間過得飛快,就像一瞬間,我經歷了許多困難。在庭院的樹影下,我聽到夜晚的汲水聲,在鄰居的機器聲中,對著寒冷的燈光。我已經完全忘記了寫詩的技巧,酒館的客人也越來越少。

    詩意:
    這首詩詞表達了陸游在晚年的心境和生活狀態。他在詩中描述了自己忍受屈辱、身體衰弱的境況,以及時間的飛逝和生活的困難。他通過描繪庭院的景象和周圍的聲音,展現了自己孤獨而寂寞的生活。他還提到自己已經忘記了寫詩的技巧,酒館的客人也越來越少,暗示了他在文學和社交方面的失落和孤獨。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凄涼的語言,表達了陸游晚年的心情和生活的困境。他通過描繪自己的身體狀況、時間的流逝和生活的艱辛,展現了自己的孤獨和無奈。詩中的庭院景象和周圍的聲音,增加了詩詞的真實感和細膩的描寫。陸游提到自己已經忘記了寫詩的技巧,酒館的客人也越來越少,表達了他在文學和社交方面的失落和孤獨。整首詩詞透露出一種深沉的憂傷和對逝去時光的感慨,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒戶新來卻少增”全詩拼音讀音對照參考

    qīn jiù shū lái duō wèn jìn kuàng yǐ shī dá zhī
    親舊書來多問近況以詩答之

    nài rǔ tuī tuí bǎi bù néng, jū rán lǎo bìng zhù ān sēng.
    耐辱推頹百不能,居然老病住庵僧。
    liú nián sù shì yī tán zhǐ, gèng shì duō yú sān zhé gōng.
    流年速似一彈指,更事多於三折肱。
    tíng shù yǐng zhōng wén yè jí, lín jī shēng lǐ duì hán dēng.
    庭樹影中聞夜汲,鄰機聲里對寒燈。
    shěn shī rèn bǐ jù wàng jǐn, jiǔ hù xīn lái què shǎo zēng.
    沈詩任筆俱忘盡,酒戶新來卻少增。

    “酒戶新來卻少增”平仄韻腳

    拼音:jiǔ hù xīn lái què shǎo zēng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十蒸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒戶新來卻少增”的相關詩句

    “酒戶新來卻少增”的關聯詩句

    網友評論


    * “酒戶新來卻少增”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒戶新來卻少增”出自陸游的 《親舊書來多問近況以詩答之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品