“筇枝廋倚肩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“筇枝廋倚肩”全詩
云齊龍卷雨,野曠鶴盤天。
露井飄桐後,清觴泛菊前。
欲歸還小立,搔首意悠然。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋陰至近村》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋陰至近村》是宋代文人陸游的一首詩詞。這首詩描繪了一個秋天的景色,以及詩人內心的情感和思考。
以下是詩詞的中文譯文:
秋天的陰云臨近村莊,
早上,我閑逛到村店尋找酒,
瘦弱的我,倚著竹杖依偎著肩膀。
天空中,烏云如龍卷般聚集,雨水滂沱,
廣袤的原野上,孤零零的鶴盤旋于天空。
露水滴落在井臺上,桐樹后飄蕩著清涼,
我端起酒杯,泛起菊花的清香。
渴望回到家中,我在小徑上停下腳步,
搔首思考,心境悠然。
這首詩表達了秋天的景色和詩人的情感。詩人通過描繪陰云密布的秋天來烘托出一種寂寥的氛圍。他在村莊閑逛,尋找酒來消磨時光,同時也展現了他身心疲憊的狀態。詩中的烏云和倒影的鶴,反映了詩人內心的孤獨和無奈。露水滴落、菊花清香的描寫則表達了秋天的清涼和淡雅。
整首詩情感內斂,語言樸素自然,通過對自然景色的描繪和對內心情感的表達,展示了詩人對秋天的感悟和思考。讀者可以通過品味這首詩,感受到秋天的深情和詩人內心的寧靜。
“筇枝廋倚肩”全詩拼音讀音對照參考
qiū yīn zhì jìn cūn
秋陰至近村
cūn diàn xián xún jiǔ, qióng zhī sōu yǐ jiān.
村店閑尋酒,筇枝廋倚肩。
yún qí lóng juǎn yǔ, yě kuàng hè pán tiān.
云齊龍卷雨,野曠鶴盤天。
lù jǐng piāo tóng hòu, qīng shāng fàn jú qián.
露井飄桐後,清觴泛菊前。
yù guī huán xiǎo lì, sāo shǒu yì yōu rán.
欲歸還小立,搔首意悠然。
“筇枝廋倚肩”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。