“深知游宦惡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深知游宦惡”全詩
晴光生蝶粉,暖律變鶯吭。
美群兒競,蠶饑小婦忙。
深知游宦惡,窮死勿離鄉。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《山家暮春》陸游 翻譯、賞析和詩意
《山家暮春》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
行飯獨相羊,
扶藜過野塘。
晴光生蝶粉,
暖律變鶯吭。
美群兒競,
蠶饑小婦忙。
深知游宦惡,
窮死勿離鄉。
中文譯文:
走著去吃飯,只有一只羊相隨,
攜帶著藜草穿過野塘。
陽光明媚,蝴蝶飛舞,粉色的翅膀在陽光下閃耀,
溫暖的春天讓黃鶯的歌聲變得婉轉動聽。
美麗的孩子們爭相嬉戲,
蠶蟲饑餓,小婦人忙碌。
深知游離官場的艱辛,
寧愿貧窮死去,也不愿離開故鄉。
詩意和賞析:
《山家暮春》描繪了一個山家在春天的景象,通過細膩的描寫展現了自然的美麗和人們的生活狀態。詩中的山家生活簡樸,作者以行飯獨相羊的方式表達了山家的質樸和獨立。扶藜過野塘則展示了山家人與自然的親近和和諧。
詩中的晴光生蝶粉和暖律變鶯吭,通過對春天的描繪,表達了春光明媚、生機勃勃的景象。蝴蝶和黃鶯的形象象征著春天的美好和活力。
美群兒競,蠶饑小婦忙,展示了山家生活中的熱鬧和忙碌。孩子們的嬉戲和蠶蟲的饑餓,反映了山家人對生活的努力和奮斗。
最后兩句“深知游宦惡,窮死勿離鄉”,表達了作者對游離官場的厭惡和對故鄉的深情。作者認為寧愿貧窮死去,也不愿離開故鄉,表達了對家鄉的深深眷戀和對官場的不屑。
整首詩以簡潔明快的語言,描繪了山家春天的景象,展現了自然和人的和諧共生,同時也表達了作者對官場的厭惡和對故鄉的深情。這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的思考,展示了陸游獨特的詩歌才華和對生活的感悟。
“深知游宦惡”全詩拼音讀音對照參考
shān jiā mù chūn
山家暮春
xíng fàn dú xiāng yáng, fú lí guò yě táng.
行飯獨相羊,扶藜過野塘。
qíng guāng shēng dié fěn, nuǎn lǜ biàn yīng kēng.
晴光生蝶粉,暖律變鶯吭。
měi qún ér jìng, cán jī xiǎo fù máng.
美群兒競,蠶饑小婦忙。
shēn zhì yóu huàn è, qióng sǐ wù lí xiāng.
深知游宦惡,窮死勿離鄉。
“深知游宦惡”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。