“凄涼廢苑舊歌臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凄涼廢苑舊歌臺”全詩
喜開剩欲邀明月,愁落先教掃綠苔。
跌宕放翁新醉墨,凄涼廢苑舊歌臺。
盛衰自古無窮事,莫向昆明嘆劫灰。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《蜀苑賞梅》陸游 翻譯、賞析和詩意
《蜀苑賞梅》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十里溫香撲馬來,
江頭還見去年梅。
喜開剩欲邀明月,
愁落先教掃綠苔。
跌宕放翁新醉墨,
凄涼廢苑舊歌臺。
盛衰自古無窮事,
莫向昆明嘆劫灰。
詩意:
這首詩描繪了陸游在蜀地賞梅的情景。詩人騎馬行進十里,就能聞到梅花的香氣,到了江邊還能看到去年的梅花。他高興地看到梅花開放,希望梅花能邀請明月一同欣賞,但他也憂愁地看到梅花凋謝,先落下的梅花已經覆蓋了綠苔。詩人通過描繪梅花的盛開和凋謝,表達了人生的盛衰和無常。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,展現了陸游對梅花的賞析和對人生的思考。詩中的梅花象征著堅強和不屈的品質,它們在寒冷的冬季中開放,給人以希望和勇氣。詩人通過對梅花的描繪,表達了對生命的熱愛和對人生起伏不定的感慨。他認為人生的盛衰是自古以來就存在的無窮事,不應該向命運嘆息。最后一句“莫向昆明嘆劫灰”是對歷史上昆明府的衰敗的提及,意味著人生的興衰不可避免,但我們應該堅定地面對。
這首詩詞通過對梅花的描繪,以及對人生的思考,展現了陸游獨特的感悟和對生命的態度。它以簡潔而深刻的語言,表達了對人生起伏不定的感慨,同時也傳遞了對堅強和樂觀的呼喚。
“凄涼廢苑舊歌臺”全詩拼音讀音對照參考
shǔ yuàn shǎng méi
蜀苑賞梅
shí lǐ wēn xiāng pū mǎ lái, jiāng tóu hái jiàn qù nián méi.
十里溫香撲馬來,江頭還見去年梅。
xǐ kāi shèng yù yāo míng yuè, chóu luò xiān jiào sǎo lǜ tái.
喜開剩欲邀明月,愁落先教掃綠苔。
diē dàng fàng wēng xīn zuì mò, qī liáng fèi yuàn jiù gē tái.
跌宕放翁新醉墨,凄涼廢苑舊歌臺。
shèng shuāi zì gǔ wú qióng shì, mò xiàng kūn míng tàn jié huī.
盛衰自古無窮事,莫向昆明嘆劫灰。
“凄涼廢苑舊歌臺”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。