“省郎懷綬去為州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“省郎懷綬去為州”全詩
才華故在諸公右,談笑遙分圣主憂。
月墮麗譙喧鼓角,雨余綠野遍鋤耰。
萬家歌舞春風裹,秋浦如今不似秋。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《送韓立道守池州》陸游 翻譯、賞析和詩意
《送韓立道守池州》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千里江山控上流,
省郎懷綬去為州。
才華故在諸公右,
談笑遙分圣主憂。
月墮麗譙喧鼓角,
雨余綠野遍鋤耰。
萬家歌舞春風裹,
秋浦如今不似秋。
詩意:
這首詩詞是陸游送別韓立道守池州的作品。詩中描繪了韓立道離開京城,前往池州擔任官職的情景。陸游認為韓立道的才華勝過其他官員,他的離去使得朝廷的憂慮更加分散。詩中還描繪了月亮落下、鑼鼓聲喧囂的美景,以及雨后綠野上農民們辛勤勞作的景象。最后,陸游表達了萬家歡歌和春風的氛圍,但他也感嘆秋浦的景色已不如過去。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了陸游對韓立道的贊賞和送別之情。詩中通過對自然景色的描繪,表達了離別的傷感和對過去時光的懷念。作者通過對江山、月亮、雨后綠野等景物的描繪,將讀者帶入了一個富有詩意的場景中。整首詩詞以自然景色的變化來映襯人事變遷,既表達了對友人的祝福,又抒發了對時光流轉的感慨。這首詩詞展示了陸游獨特的寫作風格,以及他對自然和人情的細膩觀察和感悟。
“省郎懷綬去為州”全詩拼音讀音對照參考
sòng hán lì dào shǒu chí zhōu
送韓立道守池州
qiān lǐ jiāng shān kòng shàng liú, shěng láng huái shòu qù wèi zhōu.
千里江山控上流,省郎懷綬去為州。
cái huá gù zài zhū gōng yòu, tán xiào yáo fēn shèng zhǔ yōu.
才華故在諸公右,談笑遙分圣主憂。
yuè duò lì qiáo xuān gǔ jiǎo, yǔ yú lǜ yě biàn chú yōu.
月墮麗譙喧鼓角,雨余綠野遍鋤耰。
wàn jiā gē wǔ chūn fēng guǒ, qiū pǔ rú jīn bù shì qiū.
萬家歌舞春風裹,秋浦如今不似秋。
“省郎懷綬去為州”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。