“歲久妙墨亡龍蛇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲久妙墨亡龍蛇”全詩
興來杰作粲珠璧,歲久妙墨亡龍蛇。
郎君弟子多白發,回頭日月如奔車。
徐卿赤城古仙子,十年四海推才華。
覽觀陳跡喜不寐,旋補罅漏支傾斜。
曲池還浸古來月,叢莽忽見當時花。
重題舊句照高棟,力振風雅排淫哇。
席間紵袍已散鵠,堂上講鼓初停撾。
速宜力置竹葉酒,不用更瀹桃花茶。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《題徐淵子環碧亭亭有茶山曾先生詩》陸游 翻譯、賞析和詩意
《題徐淵子環碧亭亭有茶山曾先生詩》是陸游在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了茶山丈人的生活情景,表達了對友誼和時光流轉的思考。
詩詞的中文譯文如下:
茶山丈人厭囂嘩,
幅巾每訪博士家。
小亭談笑不知暮,
往往城上聞吹笳。
興來杰作粲珠璧,
歲久妙墨亡龍蛇。
郎君弟子多白發,
回頭日月如奔車。
徐卿赤城古仙子,
十年四海推才華。
覽觀陳跡喜不寐,
旋補罅漏支傾斜。
曲池還浸古來月,
叢莽忽見當時花。
重題舊句照高棟,
力振風雅排淫哇。
席間紵袍已散鵠,
堂上講鼓初停撾。
速宜力置竹葉酒,
不用更瀹桃花茶。
這首詩詞的詩意主要圍繞茶山丈人展開。茶山丈人是陸游的友人,他厭倦了塵囂喧鬧的生活,常常去拜訪博士的家。在小亭中,他們談笑忘時,不知不覺天色已晚,有時從城上傳來吹笳的聲音。
茶山丈人的興致來了,他創作了許多優美的詩文,如同珍寶一般閃耀著光彩。然而歲月流轉,這些妙墨的作品已經失傳,就像失去了龍和蛇一樣。茶山丈人的弟子們多已年邁,回頭看時,日月如奔馳的車子一樣飛逝。
詩中還提到了徐卿和赤城古仙子,他們是古代的才女,才華在四海推崇已有十年之久。陸游觀賞他們的才華和成就,喜不自勝,甚至失眠。他決定修補自己的不足,以免才華流失。
詩中還描繪了曲池中的月光,它依然沐浴在古代的月色之中,叢莽之間忽然看到了當年的花朵。陸游重復題寫舊句,照亮高樓,力圖振興風雅,排除低俗之音。
最后,詩中提到了在宴會上,紵袍已經散亂,堂上的講鼓剛剛停止敲擊。陸游建議速速準備竹葉酒,不再沏茶,以便更加專注地品味詩文。
這首詩詞通過描繪茶山丈人的生活和友誼,表達了對時光流轉和才華傳承的思考。它展示了陸游對文化傳統的珍視和對高雅藝術的追求,同時也反映了他對友情和人生的深刻思考。
“歲久妙墨亡龍蛇”全詩拼音讀音對照參考
tí xú yuān zi huán bì tíng tíng yǒu chá shān céng xiān shēng shī
題徐淵子環碧亭亭有茶山曾先生詩
chá shān zhàng rén yàn xiāo huā, fú jīn měi fǎng bó shì jiā, xiǎo tíng tán xiào bù zhī mù, wǎng wǎng chéng shàng wén chuī jiā.
茶山丈人厭囂嘩,幅巾每訪博士家,小亭談笑不知暮,往往城上聞吹笳。
xìng lái jié zuò càn zhū bì, suì jiǔ miào mò wáng lóng shé.
興來杰作粲珠璧,歲久妙墨亡龍蛇。
láng jūn dì zǐ duō bái fà, huí tóu rì yuè rú bēn chē.
郎君弟子多白發,回頭日月如奔車。
xú qīng chì chéng gǔ xiān zǐ, shí nián sì hǎi tuī cái huá.
徐卿赤城古仙子,十年四海推才華。
lǎn guān chén jī xǐ bù mèi, xuán bǔ xià lòu zhī qīng xié.
覽觀陳跡喜不寐,旋補罅漏支傾斜。
qǔ chí hái jìn gǔ lái yuè, cóng mǎng hū jiàn dāng shí huā.
曲池還浸古來月,叢莽忽見當時花。
zhòng tí jiù jù zhào gāo dòng, lì zhèn fēng yǎ pái yín wa.
重題舊句照高棟,力振風雅排淫哇。
xí jiān zhù páo yǐ sàn gǔ, táng shàng jiǎng gǔ chū tíng wō.
席間紵袍已散鵠,堂上講鼓初停撾。
sù yí lì zhì zhú yè jiǔ, bù yòng gèng yuè táo huā chá.
速宜力置竹葉酒,不用更瀹桃花茶。
“歲久妙墨亡龍蛇”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。