“身在千尋白銀闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身在千尋白銀闕”全詩
十年肺渴今夕平,皓然胸次堆冰雪。
恨無僊掌出云表,更取墜露和玉屑。
夜闌三嘆下危梯,明日人間火云熱。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《銅壺閣望月》陸游 翻譯、賞析和詩意
《銅壺閣望月》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在銅壺閣上望著明亮的月亮,
身處在千層白銀闕上。
十年的渴望今夜得以平息,
胸中的雪堆皎潔明亮。
遺憾的是無法飛升至仙界,
只能取下露珠和玉屑。
夜深人靜時,我三次嘆息,
明天將回到人間的熾熱與繁忙。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在銅壺閣上仰望明月的情景。銅壺閣是一座高樓,作者站在樓上,俯瞰著千層白銀闕,感嘆著時間的流逝和自己的渴望。十年的等待和渴望在這個夜晚得以平息,作者內心的冰雪堆積皎潔明亮。然而,作者仍然遺憾無法飛升至仙界,只能取下一些露珠和玉屑作為紀念。在深夜的寂靜中,作者三次嘆息,意味著他對人間的熾熱和繁忙的回歸。
賞析:
這首詩詞以景寫情,通過描繪銅壺閣上的明月和千層白銀闕,表達了作者內心的渴望和遺憾。詩中的銅壺閣和白銀闕形象生動,給人以高聳入云的感覺,與明月相映成趣。作者用"十年肺渴今夕平"來形容自己的渴望得以滿足,"皓然胸次堆冰雪"則表達了內心的純潔和明亮。然而,作者仍然感到遺憾,無法達到仙界的境地,只能取下一些珍貴的物品作為紀念。最后,作者的三次嘆息象征著他對人間的回歸,暗示了明天將繼續面對熾熱和繁忙的現實。整首詩詞通過對景物的描繪和對內心情感的抒發,展現了作者對理想境界的向往和對現實的思考。
“身在千尋白銀闕”全詩拼音讀音對照參考
tóng hú gé wàng yuè
銅壺閣望月
tóng hú gé shàng kàn míng yuè, shēn zài qiān xún bái yín quē.
銅壺閣上看明月,身在千尋白銀闕。
shí nián fèi kě jīn xī píng, hào rán xiōng cì duī bīng xuě.
十年肺渴今夕平,皓然胸次堆冰雪。
hèn wú xiān zhǎng chū yún biǎo, gèng qǔ zhuì lù hé yù xiè.
恨無僊掌出云表,更取墜露和玉屑。
yè lán sān tàn xià wēi tī, míng rì rén jiān huǒ yún rè.
夜闌三嘆下危梯,明日人間火云熱。
“身在千尋白銀闕”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。