“煙蕪生遍冢累累”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙蕪生遍冢累累”全詩
女手采余桑郁郁,煙蕪生遍冢累累。
高林日暮無鶯語,深巷人歸有犬隨。
東走郡城逾十里,好風勞送角聲悲。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晚行湖上》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晚行湖上》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚上在湖上行船,吃飽后圍著村莊嬉戲,北邊的道路東行,我信它會帶我去一個地方。女子采摘著茂盛的桑樹,煙霧彌漫在墳墓上。高林中,太陽落山,沒有鳥兒的鳴叫聲,深巷中,人們回家,有狗隨行。向東走,跨過十里的郡城,美好的風送來角聲,令人悲傷。
這首詩詞描繪了作者在湖上夜晚行船的情景。詩人在飽食之后,圍繞著村莊嬉戲,然后決定向東行進,相信道路會帶他去一個特定的地方。詩中出現了女子采摘桑樹的景象,以及煙霧彌漫在墳墓上的景象,給人一種幽靜而神秘的感覺。太陽落山后,高林中沒有鳥兒的鳴叫聲,深巷中人們回家,有狗隨行。最后,詩人經過郡城,感受到美好的風,但角聲卻讓他感到悲傷。
這首詩詞通過描繪夜晚湖上的景色和情感變化,表達了詩人內心的孤獨和憂傷。詩中的景物描寫細膩而富有意境,通過對自然景色和人物行為的描繪,展現了作者對生活的感悟和對人生的思考。整首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫和情感的抒發,傳達了作者對人生的思索和對命運的感慨。
“煙蕪生遍冢累累”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xíng hú shàng
晚行湖上
bǎo lái mén fù rào cūn xī, běi mò dōng qiān xìn suǒ zhī.
飽來捫腹繞村嬉,北陌東阡信所之。
nǚ shǒu cǎi yú sāng yù yù, yān wú shēng biàn zhǒng lěi lěi.
女手采余桑郁郁,煙蕪生遍冢累累。
gāo lín rì mù wú yīng yǔ, shēn xiàng rén guī yǒu quǎn suí.
高林日暮無鶯語,深巷人歸有犬隨。
dōng zǒu jùn chéng yú shí lǐ, hǎo fēng láo sòng jiǎo shēng bēi.
東走郡城逾十里,好風勞送角聲悲。
“煙蕪生遍冢累累”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。