• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “更恐歸飛隔暮云”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    更恐歸飛隔暮云”出自唐代杜甫的《官池春雁二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gèng kǒng guī fēi gé mù yún,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “更恐歸飛隔暮云”全詩

    《官池春雁二首》
    自古稻粱多不足,至今鸂鶒亂為群。
    且休悵望看春水,更恐歸飛隔暮云
    青春欲盡急還鄉,紫塞寧論尚有霜。
    翅在云天終不遠,力微矰繳絕須防。

    分類:

    作者簡介(杜甫)

    杜甫頭像

    杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

    《官池春雁二首》杜甫 翻譯、賞析和詩意

    《官池春雁二首》是杜甫寫于唐代的一首詩,具有濃郁的鄉愁情懷。

    詩意:
    這首詩主要描繪了官池中的春雁,通過雁群的形象,表現了人們對世事無常的憂思和對時光流逝的珍惜之情。

    詩的中文譯文:
    自古以來,稻子和谷子都偏少,
    到了現在,而鷗鷺卻亂飛成群。
    暫且不要對著春水感慨,
    更擔心飛回來時被晚云隔斷。

    年輕時急著回鄉,
    什么紫禁城都是次要的。
    在云天中飛翔的路不算遠,
    但是力氣虛弱,還需要防范。

    賞析:
    這首詩以寫官池中的春雁作為開篇,既抒發情感,又增強了詩的意境。詩人通過春雁的形象,表達了自己對稻粱不足和時光流逝的惋惜之情。接著,詩人以鷗鷺亂飛的景象,隱喻了世事變遷的無常和社會的紛繁復雜。詩人對于世人對于稻糧不足的擔憂表示了同情,對于人們對于時光的珍惜和對于未來的擔憂感到深切。最后兩句表達了詩人對于青春逝去的追憶和對于回鄉的渴望,詩的最后兩句“翅在云天終不遠,力微矰繳絕須防”暗示詩人的心境和恢弘的抱負。整首詩情感真摯,抒發了對于時光流逝和人生變幻的思考和感嘆,具有深遠的意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “更恐歸飛隔暮云”全詩拼音讀音對照參考

    guān chí chūn yàn èr shǒu
    官池春雁二首

    zì gǔ dào liáng duō bù zú, zhì jīn xī chì luàn wèi qún.
    自古稻粱多不足,至今鸂鶒亂為群。
    qiě xiū chàng wàng kàn chūn shuǐ, gèng kǒng guī fēi gé mù yún.
    且休悵望看春水,更恐歸飛隔暮云。
    qīng chūn yù jǐn jí huán xiāng, zǐ sāi níng lùn shàng yǒu shuāng.
    青春欲盡急還鄉,紫塞寧論尚有霜。
    chì zài yún tiān zhōng bù yuǎn, lì wēi zēng jiǎo jué xū fáng.
    翅在云天終不遠,力微矰繳絕須防。

    “更恐歸飛隔暮云”平仄韻腳

    拼音:gèng kǒng guī fēi gé mù yún
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “更恐歸飛隔暮云”的相關詩句

    “更恐歸飛隔暮云”的關聯詩句

    網友評論

    * “更恐歸飛隔暮云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“更恐歸飛隔暮云”出自杜甫的 《官池春雁二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品