“身外本茫茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身外本茫茫”全詩
酒邊聊兀兀,身外本茫茫。
小憩元非睡,長吟偶似狂。
忽然思把卷,一笑就窗光。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《西齋遣興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《西齋遣興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
桐葉秋先霣,
菊花寒更香。
酒邊聊兀兀,
身外本茫茫。
小憩元非睡,
長吟偶似狂。
忽然思把卷,
一笑就窗光。
中文譯文:
桐樹葉在秋天先落,
菊花在寒冷中更加芬芳。
在酒旁漫不經心地坐著,
心靈超越身體的茫然。
短暫的休息并非睡眠,
長時間吟詠似乎有點瘋狂。
突然間想起拿起書卷,
一笑中窺見窗外的光景。
詩意:
這首詩描繪了一個詩人在西齋中的情景,表達了他內心的情感和思考。桐葉秋先霣,菊花寒更香,通過對秋天景物的描繪,詩人表達了事物的變遷和轉化,以及秋天給人帶來的寒意和花朵的芬芳之美。酒邊聊兀兀,身外本茫茫,詩人坐在酒旁,心思飄忽,超越了身體的束縛,感到茫然和迷茫。小憩元非睡,長吟偶似狂,詩人短暫的休息不是真正的睡眠,而是為了更好地陶冶情操,長時間的吟詠則顯得有些瘋狂和激動。忽然思把卷,一笑就窗光,詩人突然想起拿起書卷,一笑之間透過窗外的光景,顯示了詩人眼中的世界和他內心的明悟。
賞析:
《西齋遣興》通過對秋天景物的描繪,表現了詩人內心的情感和思考。詩中以桐葉秋先霣,菊花寒更香來開篇,通過對不同季節的景物變化的描繪,展示了時間的流轉和事物的變遷。酒邊聊兀兀,身外本茫茫表達了詩人超越塵世的境界和茫然迷惘的情感。小憩元非睡,長吟偶似狂,詩人短暫的休息和長時間的吟詠體現了他對藝術和思考的追求,以及內心世界的狂熱與激情。最后一句忽然思把卷,一笑就窗光則展示了詩人突然的思考和對外界的領悟,通過一笑之間把窗外的光景映入眼簾,顯示了詩人對于人生的領悟和一種豁然開朗的心境。
整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的感悟和思考,通過景物描繪和心理描寫相結合的手法,展示了詩人對自然和人生的獨特理解,給人一種清新淡雅的感受。
“身外本茫茫”全詩拼音讀音對照參考
xī zhāi qiǎn xìng
西齋遣興
tóng yè qiū xiān yǔn, jú huā hán gēng xiāng.
桐葉秋先霣,菊花寒更香。
jiǔ biān liáo wù wù, shēn wài běn máng máng.
酒邊聊兀兀,身外本茫茫。
xiǎo qì yuán fēi shuì, cháng yín ǒu shì kuáng.
小憩元非睡,長吟偶似狂。
hū rán sī bǎ juǎn, yī xiào jiù chuāng guāng.
忽然思把卷,一笑就窗光。
“身外本茫茫”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。