“漁村老景今如許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁村老景今如許”全詩
雨來十日未成雪,歲盡一枝初見梅。
池上晚行攜獨鶴,燈前夜酌撥新醅。
漁村老景今如許,駿馬舊游安在哉?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨夕獨酌書感》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨夕獨酌書感》是宋代文人陸游創作的一首詩詞,描繪了雨夜中孤獨品茗的情景,同時抒發了對時光流轉和人事變遷的感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
數掩蘆藩常不開,
饑鴉兩兩啄青苔。
雨來十日未成雪,
歲盡一枝初見梅。
池上晚行攜獨鶴,
燈前夜酌撥新醅。
漁村老景今如許,
駿馬舊游安在哉?
詩意:
這首詩以雨夜為背景,表達了詩人孤獨品茗時的心境,同時對時光流轉和人事變遷產生了感慨。詩中描繪了一系列景象,包括蘆葦叢中數不開的掩藏,饑餓的烏鴉在啄食青苔,連綿的雨落了十天仍未轉為雪,一年即將結束時初次見到梅花的一枝。詩人在夜晚散步時攜帶著一只孤獨的鶴,在燈前品茗新釀的酒。最后,他思念過去曾經游玩的地方和駿馬,感慨時光流轉,不禁問道:曾經的歡樂和自由在哪里?
賞析:
這首詩以雨夜為背景,通過描繪自然景物和詩人的情感來表達對時光流轉和人事變遷的感慨。詩中的蘆葦叢、烏鴉、雨和梅花等形象都與季節和自然息息相關,展現了詩人對自然變化的敏感和對光陰易逝的思考。
詩人在雨夜中獨自品茗,表達了一種孤寂和思考的心境。他帶著一只孤獨的鶴在池塘邊晚間散步,與自然相伴,尋求內心的寧靜。在燈光的照耀下,他品味新釀的酒,這種情景烘托出詩人內心深處的孤獨和沉思。
詩的最后兩句是詩人對過去的回憶和對現實的思考。他懷念過去曾經騎馬暢游的時光,但現在的景象卻與過去大不相同。漁村的老景已經發生了改變,曾經的歡樂和自由似乎不復存在。這種反問句的運用,表達了詩人對時光流逝和人事變遷的感慨,也引發了讀者對于自身經歷和人生命運的思考。
總體而言,這首詩以雨夜為背景,通過對自然景物和詩人情感的描繪,表達了對時光流轉和人事變遷的感慨。它喚起了讀者對于人生的思考和對逝去時光的懷念,展現了陸游以獨特的感慨和思考方式凝練出的深邃詩意。
“漁村老景今如許”全詩拼音讀音對照參考
yǔ xī dú zhuó shū gǎn
雨夕獨酌書感
shù yǎn lú fān cháng bù kāi, jī yā liǎng liǎng zhuó qīng tái.
數掩蘆藩常不開,饑鴉兩兩啄青苔。
yǔ lái shí rì wèi chéng xuě, suì jǐn yī zhī chū jiàn méi.
雨來十日未成雪,歲盡一枝初見梅。
chí shàng wǎn xíng xié dú hè, dēng qián yè zhuó bō xīn pēi.
池上晚行攜獨鶴,燈前夜酌撥新醅。
yú cūn lǎo jǐng jīn rú xǔ, jùn mǎ jiù yóu ān zài zāi?
漁村老景今如許,駿馬舊游安在哉?
“漁村老景今如許”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。