“放翁邂逅與忘年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“放翁邂逅與忘年”全詩
空能處處夸詩句,不解時時贈酒錢。
馬駿極知生冀土,鶴飛會見上遼天。
爾來筆硯麈埃滿,剩欲相從乞一聯。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《贈呂次翁》陸游 翻譯、賞析和詩意
《贈呂次翁》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
君得金丹雖未仙,
放翁邂逅與忘年。
空能處處夸詩句,
不解時時贈酒錢。
馬駿極知生冀土,
鶴飛會見上遼天。
爾來筆硯麈埃滿,
剩欲相從乞一聯。
詩意:
這首詩詞是陸游致贈給名叫呂次翁的朋友的作品。詩中表達了作者對友誼的珍視、對詩酒交游的熱愛以及對人生追求的思考。
賞析:
陸游以其獨特的寫作風格和感人的詩情,將友情、詩歌和人生理想融合在一起。首先,他稱贊呂次翁雖然沒有成仙,但得到了金丹,即指他的詩才非凡。作者將呂次翁比作"放翁",意味著他像自由自在的老翁一樣,不拘束于世俗的束縛,與作者相識相交,仿佛忘卻了年齡的差距。
接下來,陸游贊揚了呂次翁對詩句的夸贊,他在各個場合都能贊美詩歌的美妙之處。然而,作者也指出呂次翁對酒錢的慷慨贈送,可能并不理解時刻贈送酒錢的真正意義。這里,酒錢可以被理解為對友情和詩意的支持和鼓勵,而呂次翁可能只是出于一種習慣或禮節而贈送。
在下一節中,陸游以馬駿和鶴飛作為象征,表達了對呂次翁的贊美。馬駿象征著呂次翁對生活和人生追求的了解和把握,而鶴飛則象征著他的志向高遠,能夠超越世俗的塵埃,追尋更高的境界。
最后兩句,陸游表達了自己的心境。他說自己的筆和硯沾滿了麈埃,指的是他長期學習寫作的勤奮和辛苦。他希望與呂次翁相伴相隨,共同寫下一篇佳作,因此乞求呂次翁與他一同創作一首聯聯詩。
總體而言,這首詩詞通過對友情、詩意和人生追求的思考,表達了作者對友誼的真摯珍視,對詩歌的熱愛和對人生意義的思考。陸游以簡潔而深刻的語言,將復雜的情感和思想表達得淋漓盡致,展示了他在文學創作上的才華和獨特的觀察力。
“放翁邂逅與忘年”全詩拼音讀音對照參考
zèng lǚ cì wēng
贈呂次翁
jūn dé jīn dān suī wèi xiān, fàng wēng xiè hòu yǔ wàng nián.
君得金丹雖未仙,放翁邂逅與忘年。
kōng néng chǔ chù kuā shī jù, bù jiě shí shí zèng jiǔ qián.
空能處處夸詩句,不解時時贈酒錢。
mǎ jùn jí zhī shēng jì tǔ, hè fēi huì jiàn shàng liáo tiān.
馬駿極知生冀土,鶴飛會見上遼天。
ěr lái bǐ yàn zhǔ āi mǎn, shèng yù xiāng cóng qǐ yī lián.
爾來筆硯麈埃滿,剩欲相從乞一聯。
“放翁邂逅與忘年”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。