“家釀傾醇碧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家釀傾醇碧”全詩
家釀傾醇碧,園蔬摘矮黃。
利名因醉遠,日月為閑長。
今歲雖中熟,吾徒亦小康。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自適》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自適》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
自適
遠游思里巷,
久困念耕桑。
家釀傾醇碧,
園蔬摘矮黃。
利名因醉遠,
日月為閑長。
今歲雖中熟,
吾徒亦小康。
譯文:
漫游遠方,思念故里巷,
長期困擾,懷念務農。
家釀傾倒,醇美如碧水,
園中采摘,蔬菜矮黃。
功名財富因為遠離煩擾而得到,
日月逍遙自在地流轉。
盡管今年豐收成熟,
我們徒然也算得小康。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者陸游在遠游過程中對故鄉的思念以及對簡樸生活的向往。詩中充滿了對平淡生活的贊美和對繁瑣事物的厭倦,表達了對自由自在、寧靜安逸的向往。
首先,作者提到自己遠離家鄉,在異地漫游,思念著故里的巷子。這表達了作者對家鄉的眷戀之情,對鄉間生活的懷念。
其次,他提到長期困擾,懷念務農。這里表達了作者對簡樸耕種生活的向往,對過于紛繁復雜的生活的疲倦。
接著,作者描述了家中自釀的美酒,傾倒如碧水,以及在園中采摘的蔬菜。這表達了對自給自足、純樸生活的向往,將生活比喻成清香甘醇的美酒和新鮮的蔬菜。
然后,他提到功名利祿因為遠離塵囂而得到,日月逍遙自在地流轉。這表達了作者對功名利祿的淡漠態度,以及對自由自在、寧靜生活的追求。
最后,盡管今年豐收成熟,但作者仍然說“吾徒亦小康”,表達了對平淡生活的滿足和對物質豐富的不過分追求。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對自在寧靜生活的向往和對功名利祿的淡漠態度,強調了平淡生活的價值和對內心寧靜的追求。同時,通過對自然和家常生活的描繪,將讀者的思緒引向平和寧靜的境地,體現了宋代文人的追求和情懷。
“家釀傾醇碧”全詩拼音讀音對照參考
zì shì
自適
yuǎn yóu sī lǐ xiàng, jiǔ kùn niàn gēng sāng.
遠游思里巷,久困念耕桑。
jiā niàng qīng chún bì, yuán shū zhāi ǎi huáng.
家釀傾醇碧,園蔬摘矮黃。
lì míng yīn zuì yuǎn, rì yuè wèi xián zhǎng.
利名因醉遠,日月為閑長。
jīn suì suī zhōng shú, wú tú yì xiǎo kāng.
今歲雖中熟,吾徒亦小康。
“家釀傾醇碧”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。