“最喜夕陽閑望處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“最喜夕陽閑望處”全詩
荷浦未疏魚正美,豆畦欲暗雉初肥。
款門路近時看竹,送酒人多不典衣。
最喜夕陽閑望處,數家垣屋鎖煙霏。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《自詠閑適》陸游 翻譯、賞析和詩意
《自詠閑適》是宋代文人陸游的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
殘年鄰曲幸相依,
真似遼天老鶴歸。
荷浦未疏魚正美,
豆畦欲暗雉初肥。
款門路近時看竹,
送酒人多不典衣。
最喜夕陽閑望處,
數家垣屋鎖煙霏。
詩意:
這首詩描繪了陸游晚年的閑適生活。他與鄰居相依為伴,好像老鶴回歸遼闊的天空。荷塘尚未清理,魚兒正自在地游動;豆田即將被茂密的禾苗遮蔽,松雞剛開始長肥。他家門口的小路附近有竹林,時常有人送酒來,但并不拘禮節。他最喜歡在夕陽下閑坐,眺望遠處,周圍幾家低矮的房屋都已經關上了炊煙。
賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言描繪了陸游晚年的寧靜和閑適。通過描繪鄰曲相依、荷浦魚美、豆畦雉肥等景象,詩人展現了自己與自然的親近和融合。他家門附近的竹林、送酒的人以及夕陽下的遠望,都表達了他對自然的喜愛和對寧靜生活的向往。
詩中的"真似遼天老鶴歸"一句,既展現了陸游對自然的共鳴,也暗示了他晚年的志向和心境。老鶴歸巢象征著歸隱的愿望,而與鄰居相依為伴則傳遞出一種人情淡泊的意味。整首詩以閑適、寧靜的生活態度為主題,表達了詩人對平淡生活的滿足和對自然的感悟。
這首詩詞通過簡練的語言和自然的描寫,傳遞了一種寧靜、淡泊的生活情趣,展現了詩人晚年的心境和對自然的熱愛。它從細微之處展示了詩人對生活的態度,給人以寧靜、舒適的感受,讓讀者在喧囂紛擾的世界中感受到片刻的寧靜與美好。
“最喜夕陽閑望處”全詩拼音讀音對照參考
zì yǒng xián shì
自詠閑適
cán nián lín qū xìng xiāng yī, zhēn sì liáo tiān lǎo hè guī.
殘年鄰曲幸相依,真似遼天老鶴歸。
hé pǔ wèi shū yú zhèng měi, dòu qí yù àn zhì chū féi.
荷浦未疏魚正美,豆畦欲暗雉初肥。
kuǎn mén lù jìn shí kàn zhú, sòng jiǔ rén duō bù diǎn yī.
款門路近時看竹,送酒人多不典衣。
zuì xǐ xī yáng xián wàng chù, shù jiā yuán wū suǒ yān fēi.
最喜夕陽閑望處,數家垣屋鎖煙霏。
“最喜夕陽閑望處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。