“午夜星照泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“午夜星照泥”全詩
小屋古澤中,天昏雨凄凄。
避濕升我堂,垂翅閔老雞;所欣園中蔬,冒土青滿畦。
門無今雨客,路滑愁長堤。
一杯且復睡,物理何足齊!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《朝雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《朝雨》
朝代:宋代
作者:陸游
朝雨初醒星,午夜星照泥。
平旦云行西,小屋古澤中。
天昏雨凄凄,避濕升我堂。
垂翅閔老雞,所欣園中蔬。
冒土青滿畦,門無今雨客。
路滑愁長堤,一杯且復睡。
物理何足齊!
中文譯文:
早晨的雨水慢慢收斂,星辰蘇醒,午夜的星星照亮著泥土。
清晨云彩向西飄去,小屋佇立在古老的池塘之中。
天空昏暗,雨水蕭瑟凄涼,我躲避濕氣,升起自己的堂屋。
老雞低垂著翅膀,憂愁地啼叫,我欣賞園中的蔬菜。
青翠的綠色蔬菜冒出土壤,滿布在菜畦之上。
門外沒有來訪的客人,道路濕滑,愁苦沿著長堤延伸。
先喝上一杯酒,然后再安然入眠,物質享受又有何足掛齒呢?
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個雨天的清晨景象,以及詩人在這樣的環境中的感受和思考。詩人起床后,看到朝露未干,星星逐漸隱退,表現了清晨的寧靜與醒來的寧愿。接著,詩人描述了云彩飄散、小屋佇立在古老池塘中的景象,展現了自然與人文環境的和諧共生。然而,天色漸漸昏暗,雨水凄涼,詩人躲避濕氣,并觀察到一只老雞低垂著翅膀的形象,暗示著歲月的流轉和人事的凋零。
接下來,詩人欣賞園中的蔬菜,青翠的綠色從土壤中冒出,滿布在菜畦之上,這里表現了生機勃勃的景象,也暗含了人們對于物質生活的追求。然而,在這樣的環境中,詩人發現門外沒有來訪的客人,道路濕滑,長堤上的愁苦仍然存在。最后,詩人借酒消愁,表示世事繁雜,物質享受的追求并不能給人真正的滿足。
整首詩通過描繪自然景象和生活細節,抒發了詩人對于人生的思考和感慨。詩中既有對于自然環境的描摹,又有對于人事滄桑的觸動,以及對于物質欲望的反思。通過這樣的描寫和表達,詩人呈現了對于世俗繁華的冷靜思考,表達了對于內心寧靜和真實滿足的向往。這首詩以簡潔的語言、自然的描寫,展現了陸游獨特的情感表達和審美追求,體現了陸游詩歌中常見的意境和思想。
“午夜星照泥”全詩拼音讀音對照參考
zhāo yǔ
朝雨
wǔ yè xīng zhào ní, píng dàn yún xíng xī.
午夜星照泥,平旦云行西。
xiǎo wū gǔ zé zhōng, tiān hūn yǔ qī qī.
小屋古澤中,天昏雨凄凄。
bì shī shēng wǒ táng, chuí chì mǐn lǎo jī suǒ xīn yuán zhōng shū, mào tǔ qīng mǎn qí.
避濕升我堂,垂翅閔老雞;所欣園中蔬,冒土青滿畦。
mén wú jīn yǔ kè, lù huá chóu zhǎng dī.
門無今雨客,路滑愁長堤。
yī bēi qiě fù shuì, wù lǐ hé zú qí!
一杯且復睡,物理何足齊!
“午夜星照泥”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。