“馬上哦詩畫醉鞭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“馬上哦詩畫醉鞭”全詩
微風蹙水魚鱗浪,薄日烘云卵色天。
隔屋鳩鳴閑院落,爭門花簇小輜軿。
病來久已疏杯酌,春物撩人又破禪。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《東門外遍歷諸園及僧院觀游人之盛》陸游 翻譯、賞析和詩意
《東門外遍歷諸園及僧院觀游人之盛》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
馬上哦詩畫醉鞭,
東城南陌去翩翩。
微風蹙水魚鱗浪,
薄日烘云卵色天。
隔屋鳩鳴閑院落,
爭門花簇小輜軿。
病來久已疏杯酌,
春物撩人又破禪。
詩意:
這首詩以游覽東門外的園林和僧院的盛景為主題,描繪了作者的游覽經歷和內心感受。詩中融入了自然景色、人物活動和作者的內心體驗,表達了對美好事物的欣賞和對生活與禪修之間的矛盾感受。
賞析:
這首詩通過對景物和情感的描繪,展現了陸游獨特的詩意和思考。詩的開篇,以“馬上哦詩畫醉鞭”形容作者騎馬游覽時的心情,詩人仿佛沉醉于自然和藝術之中。接著,描述了東城南陌的景色,微風吹拂下,水面上涌起魚鱗般的波浪,薄日照耀下的天空呈現出淡藍色。
詩的下半部分,轉入描寫園林和僧院中的景象。屋子隔壁傳來鳩鳴聲,閑院中花朵爭相開放,小徑上人們簇擁而過。這些描寫展示了園林的寧靜和生機勃勃的景象,同時也凸顯了人們對美好事物的追求和熱愛。
最后兩句“病來久已疏杯酌,春物撩人又破禪”,表達了作者身患疾病的困擾和內心的矛盾。病痛使得作者久已疏遠了飲酒,但春天的景物卻勾起了他對塵世美好的向往,進而破壞了他對禪修的專注。
整首詩以景物描寫為主線,融入了作者的個人感受和思考,展現了對美好事物的追求和生活中的矛盾感受。這種對自然景色和人情世故的細膩描繪,以及對內心思考的表達,是陸游詩詞的特點之一。
“馬上哦詩畫醉鞭”全詩拼音讀音對照參考
dōng mén wài biàn lì zhū yuán jí sēng yuàn guān yóu rén zhī shèng
東門外遍歷諸園及僧院觀游人之盛
mǎ shàng ó shī huà zuì biān, dōng chéng nán mò qù piān piān.
馬上哦詩畫醉鞭,東城南陌去翩翩。
wēi fēng cù shuǐ yú lín làng, báo rì hōng yún luǎn sè tiān.
微風蹙水魚鱗浪,薄日烘云卵色天。
gé wū jiū míng xián yuàn luò, zhēng mén huā cù xiǎo zī píng.
隔屋鳩鳴閑院落,爭門花簇小輜軿。
bìng lái jiǔ yǐ shū bēi zhuó, chūn wù liáo rén yòu pò chán.
病來久已疏杯酌,春物撩人又破禪。
“馬上哦詩畫醉鞭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。