“客祝加餐飯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客祝加餐飯”全詩
吟多錦囊富,影瘦角巾偏。
客祝加餐飯,兒憂少睡眠。
衰骸累人久,撫事感余年。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《梅雨初霽》陸游 翻譯、賞析和詩意
《梅雨初霽》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《梅雨初霽》
梅雨忽已過,松風來颯然。
吟多錦囊富,影瘦角巾偏。
客祝加餐飯,兒憂少睡眠。
衰骸累人久,撫事感余年。
中文譯文:
梅雨突然已過去,松樹的風嗖嗖地吹來。
吟唱多了,錦囊里的財富增多了;陰影雖瘦了,角巾卻偏重了。
招待客人只能加餐,孩子因憂慮而少睡眠。
體力逐漸衰退,擔憂事務感嘆歲月的流逝。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了梅雨過后的景象,表達了作者對時光流轉和生活變遷的感慨和思考。
詩的開篇寫道梅雨已經過去,松樹的風吹來,展現了一個雨過天晴的場景。這里的松風可以被視為清新的信號,預示著陰霾退散,帶來了一絲清爽和振奮。
接下來,詩人描述了自己的境遇。他說自己吟唱的次數增多了,錦囊里的財富也增加了,但陰影卻變得瘦弱,角巾卻變得偏重。這里的吟唱和錦囊可以被視為詩人追求文學事業和財富的象征。陰影的瘦弱和角巾的偏重則可以被理解為身心疲憊和負擔加重。這表達了作者在追求事業和財富的過程中,付出了辛勤努力和犧牲,感受到了生活的壓力和負擔。
在最后兩句中,作者提到了招待客人加餐,孩子因憂慮而少睡眠。這暗示了作者在家庭生活中的種種煩惱和責任,同時也傳達了年紀漸長、體力逐漸衰退的感受。
整首詩詞以一種平和、淡定的語調表達了作者對時光流轉和個人經歷的思考。它揭示了生活中的辛酸和掙扎,同時也展現了作者對家庭和事業的關注與責任。這種對人生經歷的真實和細致的觀察,使得這首詩詞具有深刻的情感和思想內涵。
“客祝加餐飯”全詩拼音讀音對照參考
méi yǔ chū jì
梅雨初霽
méi yǔ hū yǐ guò, sōng fēng lái sà rán.
梅雨忽已過,松風來颯然。
yín duō jǐn náng fù, yǐng shòu jiǎo jīn piān.
吟多錦囊富,影瘦角巾偏。
kè zhù jiā cān fàn, ér yōu shǎo shuì mián.
客祝加餐飯,兒憂少睡眠。
shuāi hái lèi rén jiǔ, fǔ shì gǎn yú nián.
衰骸累人久,撫事感余年。
“客祝加餐飯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。