“秋來歡喜事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋來歡喜事”全詩
悶賒鄰巷酒,閑讀後身書。
大嚼寧須肉,徐行可當車。
秋來歡喜事,菽粟有新儲。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋夕書事》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋夕書事》是宋代文學家陸游的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
垂老雖堪嘆,為謀亦未疏。
悶賒鄰巷酒,閑讀後身書。
大嚼寧須肉,徐行可當車。
秋來歡喜事,菽粟有新儲。
詩意:
這首詩描繪了作者在秋夕時的心境和生活狀態。詩人感嘆歲月的流逝,他已經到了年老之時,盡管心中對此感到嘆息,但他并沒有因此而松懈對自己事業的追求。他在家中默默地消磨時光,喝著廉價的酒,讀著自己的著作。詩人并不追求奢華的食物,只需要滿口的肉,也不需要快馬,只要悠然自得地步行即可。秋天到來時,他心中滿是喜悅,因為糧食豐收,谷物儲備充足。
賞析:
《秋夕書事》通過簡潔的語言和生動的描寫,展現了作者陸游在秋天的一天里的生活情景和內心感受。詩人的生活并不富裕,他喝的是廉價的酒,讀的是自己的著作。他對物質的追求并不多,更重要的是內心的安寧和知足。他用簡單的生活方式和滿足的心態來應對歲月的流逝,表達了對人生的深刻思考和對時光的珍惜。
詩中的“垂老雖堪嘆,為謀亦未疏”表達了作者對年老的感嘆和對事業的不懈追求。詩人并沒有因為年齡的增長而放棄對自己的理想和目標的追求,他仍然堅持著自己的寫作和思考。這種積極向上的態度和對生活的滿足感是這首詩的核心思想。
詩的最后兩句“秋來歡喜事,菽粟有新儲”,表達了秋天的喜悅和慶祝豐收的心情。秋天是一個豐收的季節,菽粟(一種谷物)儲備充足,意味著人們有足夠的食物滋養,生活富足。這種豐收的喜悅與詩人內心的平靜和滿足形成了對比,突出了詩人對簡單生活的追求和珍惜。
總的來說,這首詩以簡潔的語言和自然的描寫展現了作者在秋夕時的生活狀態和內心感受。詩人通過對歲月流逝的感慨和對簡單生活的追求,表達了對人生的思考和對時光的珍惜,展示了一種知足常樂的心態。
“秋來歡喜事”全詩拼音讀音對照參考
qiū xī shū shì
秋夕書事
chuí lǎo suī kān tàn, wèi móu yì wèi shū.
垂老雖堪嘆,為謀亦未疏。
mèn shē lín xiàng jiǔ, xián dú hòu shēn shū.
悶賒鄰巷酒,閑讀後身書。
dà jué níng xū ròu, xú xíng kě dāng chē.
大嚼寧須肉,徐行可當車。
qiū lái huān xǐ shì, shū sù yǒu xīn chǔ.
秋來歡喜事,菽粟有新儲。
“秋來歡喜事”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。