“船頭一束書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“船頭一束書”全詩
湖山奇麗說不盡,且復為子陳吾廬。
柳姑廟前魚作市,道士莊畔菱為租。
一彎畫橋出林薄,兩岸紅蓼連菰蒲。
陂南陂北鴉陣黑,舍東舍西楓葉赤。
正當九月十月時,放翁艇子無時出。
船頭一束書,船後一壺酒,新釣紫鱖魚,旋洗白蓮耦。
從渠貴人食萬錢,放翁癡腹常便便暮歸稚子迎我笑,遙指一抹西村煙。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《思故山》陸游 翻譯、賞析和詩意
《思故山》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千金不必買畫圖,
聽我長歌歌鏡湖。
湖山奇麗說不盡,
且復為子陳吾廬。
柳姑廟前魚作市,
道士莊畔菱為租。
一彎畫橋出林薄,
兩岸紅蓼連菰蒲。
陂南陂北鴉陣黑,
舍東舍西楓葉赤。
正當九月十月時,
放翁艇子無時出。
船頭一束書,
船后一壺酒,
新釣紫鱖魚,
旋洗白蓮耦。
從渠貴人食萬錢,
放翁癡腹常便便暮。
歸稚子迎我笑,
遙指一抹西村煙。
詩意和賞析:
這首詩詞以湖山景色為背景,表達了詩人對故鄉山水的思念之情。
詩的開頭,詩人說千金(大量財富)不必用來購買畫作,而是讓他長歌唱頌鏡湖的美景。他認為湖山的美麗無法用語言表達盡,而且他還要再次為他的朋友陳吾廬(一位知交)描述這美景。
接下來,詩人描繪了湖邊的景色。在柳姑廟前,有人在賣魚;在道士莊畔,菱角被租用。湖邊有一座彎彎的畫橋,從茂密的林木中通向湖心。兩岸是紅蓼花和菰蒲。這些景物形成了一幅美麗的畫卷。
詩的后半部分,詩人描述了湖的周圍環境。南邊和北邊的陂(水坑)上有成群的烏鴉,舍東舍西的楓葉變紅了。時間正是九月和十月,放翁(指自己)的小艇卻無法出航。船頭上放著一束書,船后有一壺酒,他新釣到紫鱖魚,在湖中洗凈著白蓮花。
詩的結尾,詩人說他從渠(溝渠)里獲得了巨大的財富,但他常常癡迷于享受飲食。他回家后,他的孩子笑著迎接他,遠遠指著西村的煙霧。
整首詩以自然山水為背景,描繪了湖山的美麗景色,展現了詩人對故鄉的思念之情。通過描寫湖邊的景物和船行的情景,詩人表達了對自然的熱愛和對平淡生活的享受。詩中還透露出一種隱居田園的情懷,追求簡樸和寧靜的生活。整首詩以清新自然的語言描繪了美麗的山水風景,展現了詩人對故鄉的深深眷戀。
“船頭一束書”全詩拼音讀音對照參考
sī gù shān
思故山
qiān jīn bù xū mǎi huà tú, tīng wǒ cháng gē gē jìng hú.
千金不須買畫圖,聽我長歌歌鏡湖。
hú shān qí lì shuō bù jìn, qiě fù wèi zi chén wú lú.
湖山奇麗說不盡,且復為子陳吾廬。
liǔ gū miào qián yú zuò shì, dào shì zhuāng pàn líng wèi zū.
柳姑廟前魚作市,道士莊畔菱為租。
yī wān huà qiáo chū lín báo, liǎng àn hóng liǎo lián gū pú.
一彎畫橋出林薄,兩岸紅蓼連菰蒲。
bēi nán bēi běi yā zhèn hēi, shě dōng shě xī fēng yè chì.
陂南陂北鴉陣黑,舍東舍西楓葉赤。
zhèng dāng jiǔ yuè shí yuè shí, fàng wēng tǐng zi wú shí chū.
正當九月十月時,放翁艇子無時出。
chuán tóu yī shù shū, chuán hòu yī hú jiǔ, xīn diào zǐ guì yú, xuán xǐ bái lián ǒu.
船頭一束書,船後一壺酒,新釣紫鱖魚,旋洗白蓮耦。
cóng qú guì rén shí wàn qián, fàng wēng chī fù cháng pián pián mù guī zhì zǐ yíng wǒ xiào, yáo zhǐ yī mǒ xī cūn yān.
從渠貴人食萬錢,放翁癡腹常便便暮歸稚子迎我笑,遙指一抹西村煙。
“船頭一束書”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。