“已過暮山千萬峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已過暮山千萬峰”全詩
遙看漁火兩三點,已過暮山千萬峰。
老矣自應埋病骨,歸哉莫念抗塵容。
停橈小住青楓岸,吳市高人儻可逢?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小雨舟過梅市》陸游 翻譯、賞析和詩意
《小雨舟過梅市》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故故催詩襯雨篷,
悠悠破夢隔云鐘。
遙看漁火兩三點,
已過暮山千萬峰。
老矣自應埋病骨,
歸哉莫念抗塵容。
停橈小住青楓岸,
吳市高人儻可逢?
詩意:
這首詩以小雨中行舟過梅市為背景,描繪了一種淡泊寡欲、隨遇而安的心境。詩人在雨中催促自己寫詩,用詩作為遮雨的傘,同時也將寫詩比喻為破夢、隔離塵囂的行為。詩人遠遠地看著漁火點點,意味著已經航行過了許多山峰,進入了暮色中。他自知年老,應該埋葬疲憊的身體,不再留戀世俗的容顏。最后,他停下了船槳,在青楓岸邊小住,期待能夠遇見吳市的高人。
賞析:
這首詩表達了陸游晚年的心態和對人生的領悟。詩中的小雨舟過梅市,象征著生命的旅程。詩人在行舟的過程中,通過觀察漁火和山峰,展示了自己經歷的旅程和歲月的流逝。同時,詩人也表達了對于塵世的厭倦和對于歸隱的向往。他提到自己年老,意味著他已經歷盡人事,對于功名利祿不再有追求,而選擇埋葬疲憊的身體。最后兩句表達了詩人希望在歸隱之地能夠遇見志同道合的人,一起共享心靈的交流和思想的碰撞。
整首詩以簡潔的語言描繪了一個寂靜、清幽的畫面,展現了詩人晚年的境遇和內心的感悟。它表達了一種超脫塵世的心態,追求內心的寧靜和自在。這種心境與宋代文人常見的歸隱思想相契合,體現了詩人對于自然和人生的深刻感悟。
“已過暮山千萬峰”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yǔ zhōu guò méi shì
小雨舟過梅市
gù gù cuī shī chèn yǔ péng, yōu yōu pò mèng gé yún zhōng.
故故催詩襯雨篷,悠悠破夢隔云鐘。
yáo kàn yú huǒ liǎng sān diǎn, yǐ guò mù shān qiān wàn fēng.
遙看漁火兩三點,已過暮山千萬峰。
lǎo yǐ zì yīng mái bìng gǔ, guī zāi mò niàn kàng chén róng.
老矣自應埋病骨,歸哉莫念抗塵容。
tíng ráo xiǎo zhù qīng fēng àn, wú shì gāo rén tǎng kě féng?
停橈小住青楓岸,吳市高人儻可逢?
“已過暮山千萬峰”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。