• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “起傾斗酒歌出塞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    起傾斗酒歌出塞”出自宋代陸游的《弋陽道中遇大雪》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qǐ qīng dǒu jiǔ gē chū sài,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “起傾斗酒歌出塞”全詩

    《弋陽道中遇大雪》
    我行江郊暮猶進,大雪塞空迷遠近;壯哉組練從天來,人間有此堂堂陣!少年頗愛軍中樂,跌宕不耐微官縛;憑鞍寓目一帳然,思為君王掃河洛。
    夜聽簌簌窗紙鳴,恰似鐵馬相磨聲;起傾斗酒歌出塞,彈壓胸中十萬兵。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《弋陽道中遇大雪》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《弋陽道中遇大雪》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我行在江郊的黃昏時分,依然前進,大雪封鎖了天空,使得遠近都變得迷茫;壯哉,這支軍隊從天而降,人間竟然有這樣雄偉的陣勢!少年時代我非常喜愛軍中的樂趣,跌宕起伏,不愿受微小的官職所束縛;憑借馬鞍,我凝視著一片廣袤,思考著為君王掃除河洛之困。夜晚傾聽窗紙簌簌作響,恰如鐵馬相互磨擦的聲音;我振奮起來,傾斗酒高歌出塞,用音樂撫慰著胸中十萬將士的豪情。

    詩意:
    《弋陽道中遇大雪》描繪了陸游在道路上遇到大雪的情景,并通過雪景與軍旅生涯的對照,表達了對軍事壯麗和個人志向的思考。詩中展現了作者對軍隊的熱愛和向往,以及對官場生涯的不滿,表達了他對自由與豪情的追求。在大雪封鎖的寒夜中,作者通過酒歌和音樂,發泄出胸中澎湃的熱血和對軍旅生涯的向往。

    賞析:
    這首詩詞以雄渾豪放的筆調,生動地描繪了作者在大雪中的行軍經歷,同時借此抒發自己對軍旅生涯的向往和對官場束縛的不滿。詩中通過對軍隊的贊美,表達了作者對軍事壯麗和英勇將士的欽佩之情。詩詞中的壯哉組練,形象地描繪了軍隊的威武氣勢,給人以震撼和敬畏之感。

    詩中還暗含了對自由和豪情的追求。作者在少年時代就對軍中的樂趣產生了濃厚的興趣,但不愿受微小的官職所束縛,渴望有更廣闊的舞臺來施展才華。詩中的思為君王掃河洛,表達了作者對于為國家和君主效力的渴望和決心。

    詩詞的結尾以夜晚的場景作為背景,通過傾斗酒高歌和音樂的表達方式,展示了作者豪情萬丈、胸懷壯志的一面。他用音樂來撫慰胸中十萬將士的豪情,表達了對軍人的敬仰和對軍旅生活的向往。

    總之,《弋陽道中遇大雪》通過描繪大自然的雄奇景色和軍旅生涯的對比,以及通過音樂和豪情的表達方式,展現了作者對軍隊的熱愛和向往,同時抒發了對個人志向和自由追求的渴望。這首詩詞以豪放激昂的筆調來描繪了陸游在大雪中的行軍經歷和對軍事壯麗的贊美,體現了他對軍旅生涯和個人理想的思考與追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “起傾斗酒歌出塞”全詩拼音讀音對照參考

    yì yáng dào zhōng yù dà xuě
    弋陽道中遇大雪

    wǒ xíng jiāng jiāo mù yóu jìn, dà xuě sāi kōng mí yuǎn jìn zhuàng zāi zǔ liàn cóng tiān lái, rén jiān yǒu cǐ táng táng zhèn! shào nián pō ài jūn zhōng lè, diē dàng bù nài wēi guān fù píng ān yù mù yī zhàng rán, sī wèi jūn wáng sǎo hé luò.
    我行江郊暮猶進,大雪塞空迷遠近;壯哉組練從天來,人間有此堂堂陣!少年頗愛軍中樂,跌宕不耐微官縛;憑鞍寓目一帳然,思為君王掃河洛。
    yè tīng sù sù chuāng zhǐ míng, qià sì tiě mǎ xiāng mó shēng qǐ qīng dǒu jiǔ gē chū sài, tán yā xiōng zhōng shí wàn bīng.
    夜聽簌簌窗紙鳴,恰似鐵馬相磨聲;起傾斗酒歌出塞,彈壓胸中十萬兵。

    “起傾斗酒歌出塞”平仄韻腳

    拼音:qǐ qīng dǒu jiǔ gē chū sài
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十一隊  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “起傾斗酒歌出塞”的相關詩句

    “起傾斗酒歌出塞”的關聯詩句

    網友評論


    * “起傾斗酒歌出塞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“起傾斗酒歌出塞”出自陸游的 《弋陽道中遇大雪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品