“一窗又復寄南州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一窗又復寄南州”全詩
雙鵝戲雨陂塘曉,亂葉飄風院落秋。
顏鬢蹉跎愁覽鏡,江山重復怯登樓。
平生事業詩千首,殘稿從教處處留。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《北窗哦詩因賦》陸游 翻譯、賞析和詩意
《北窗哦詩因賦》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二十來年賦遠游,
一窗又復寄南州。
雙鵝戲雨陂塘曉,
亂葉飄風院落秋。
顏鬢蹉跎愁覽鏡,
江山重復怯登樓。
平生事業詩千首,
殘稿從教處處留。
詩意:
這首詩詞以作者陸游的自述為主,表達了他長年流離的心情和無法停歇的創作熱情。詩人在北窗邊寫詩,思念著遠方的南州。他觀察到雨水中的兩只鵝嬉戲,感嘆著秋天院落里飄落的亂葉。詩人感慨自己的容顏已然蒼老,愁眉苦臉地照鏡子,登上樓臺時又害怕再次面對江山的重復。然而,他一生的事業就是創作詩歌,千首詩篇如今只剩下殘缺的手稿,但他依然堅持留下自己的詩作。
賞析:
這首詩詞展現了陸游對于流亡生活的感受以及對詩歌創作的堅持。詩中的北窗象征著離鄉背井、思鄉之情,南州則代表著他遠離的故鄉。雨水中嬉戲的雙鵝和飄落的亂葉都是景物的倒影,折射出詩人心中的離愁和秋意。詩人的顏鬢蹉跎和愁眉苦臉,表達了歲月的流轉和生活的艱辛。他在登樓時怯步,可能是因為害怕再次面對江山的變遷和無奈。然而,盡管他的一生多事業如詩,但只剩下殘缺的手稿,這體現了他堅持寫作的執著和對于詩歌的珍視。
這首詩詞通過描繪景物,抒發作者的內心感受,展現了他在流亡歲月中的孤獨和對創作的熱愛。它以簡潔的語言表達了作者對故鄉的思念,對流亡生活的痛苦和對詩歌創作的堅守,具有深刻的詩意和感人的情感共鳴。
“一窗又復寄南州”全詩拼音讀音對照參考
běi chuāng ó shī yīn fù
北窗哦詩因賦
èr shí lái nián fù yuǎn yóu, yī chuāng yòu fù jì nán zhōu.
二十來年賦遠游,一窗又復寄南州。
shuāng é xì yǔ bēi táng xiǎo, luàn yè piāo fēng yuàn luò qiū.
雙鵝戲雨陂塘曉,亂葉飄風院落秋。
yán bìn cuō tuó chóu lǎn jìng, jiāng shān chóng fù qiè dēng lóu.
顏鬢蹉跎愁覽鏡,江山重復怯登樓。
píng shēng shì yè shī qiān shǒu, cán gǎo cóng jiào chǔ chù liú.
平生事業詩千首,殘稿從教處處留。
“一窗又復寄南州”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。