“福州正月把離杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“福州正月把離杯”全詩
吳地春寒花漸晚,北歸一路摘香來。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《東陽觀酴醾》陸游 翻譯、賞析和詩意
《東陽觀酴醾》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意解析和賞析:
中文譯文:
福州正月把離杯,
已見酴醾壓架開。
吳地春寒花漸晚,
北歸一路摘香來。
詩意解析:
這首詩以描繪作者游歷的景色和心情為主題,通過以酒為象征,表達出對離別和歸鄉的思念之情。
詩的開篇,描述了作者在福州的正月時節,舉起離別的酒杯,已經看到美酒釀造的過程,壓榨機正在工作。這里的離杯象征著離別和別離的情感,酴醾指的是美酒的酒泥和酒糟。作者可能身處旅途中,思念故鄉和親人,把離別的情感與酒泥酒糟聯系在一起,表達出離別之苦和思鄉之情。
接著,詩中提到了吳地,指的是江南地區,春天的時候寒冷,花朵的盛開逐漸晚了。這里通過描繪春天的景色,表達了作者在異鄉的寒冷和孤獨,同時也暗示了作者對故鄉的溫暖和美好的向往。
最后兩句詩,描述了作者北歸的旅途,一路上摘取香花。北歸指的是作者向北回家的旅程,摘香則象征著回歸故鄉的喜悅和對家鄉的留戀。這里的香花可以理解為故鄉的美好和回憶,作者在歸途中帶著這些美好,心懷期盼地回到了故鄉。
賞析:
《東陽觀酴醾》通過對離別、思鄉和歸途的描繪,表達了陸游游歷時的情感和心情。詩中運用了一些象征手法,如離杯、酴醾和香花,將個人的情感與自然景物相結合,給詩詞增添了一種深情和意境。
詩的前兩句寫離別和酒釀的場景,通過對酒泥酒糟的描繪,表達了作者對離別之苦的感受。接著,描寫了春寒和花朵的晚開,展示了作者在異鄉的寒冷和孤獨。最后兩句則展示了作者歸途的歡喜和對故鄉的眷戀,通過摘取香花的形象,表達了回歸家鄉的喜悅和對故鄉美好的向往。
整首詩以簡潔的語言、生動的描寫和鮮明的意象,傳達了作者游歷時的情感和思想。詩中融入了對離別、歸途和故鄉的思考,展現了作者深沉的感情和對家鄉的眷戀之情,給人一種深深的觸動和共鳴。
“福州正月把離杯”全詩拼音讀音對照參考
dōng yáng guān tú mí
東陽觀酴醾
fú zhōu zhēng yuè bǎ lí bēi, yǐ jiàn tú mí yā jià kāi.
福州正月把離杯,已見酴醾壓架開。
wú dì chūn hán huā jiàn wǎn, běi guī yí lù zhāi xiāng lái.
吳地春寒花漸晚,北歸一路摘香來。
“福州正月把離杯”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。