“山從樹外參差出”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山從樹外參差出”全詩
山從樹外參差出,水自城陰曲折來。
樂歲共忘東作苦,殘租不待急符催。
舊鄰父老暌離久,喚取開顏把一杯。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《泛舟至近村茅徐兩舍勞以尊酒》陸游 翻譯、賞析和詩意
《泛舟至近村茅徐兩舍勞以尊酒》是陸游在宋代創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泛舟至近村茅徐兩舍勞以尊酒,
我駕著小船,悠揚地漂泊,感到十分快樂!
迢迢故去北村回,
我漫無目的地來到了北方的村莊。
山從樹外參差出,
山巒在樹木的掩映下,錯落有致地顯露出來。
水自城陰曲折來,
水流從城市的陰暗處曲曲折折地流淌而來。
樂歲共忘東作苦,
在這歡樂的時光中,我忘卻了東方的辛苦勞作。
殘租不待急符催,
我并不急于支付租金,因為房東并未催促。
舊鄰父老暌離久,
我和老鄰居們已經分開很久了。
喚取開顏把一杯。
我招呼他們開心地舉起酒杯。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游乘船來到北方村莊,欣賞著山水之美,遺忘了東方的勞作辛苦。他發現自己和老鄰居們已經分隔很久,于是邀請他們一起喝酒,以此表達對舊時光的懷念和對友誼的珍視。
賞析:
這首詩詞以寫景為主,通過描繪山水和舟行的場景,展示了陸游在舟中的愉悅和寧靜感受。詩中的山水描寫以簡潔的筆觸勾勒出山巒和彎曲的河流,給人以自然和諧之感。詩詞的后兩句則轉向人情,表達了對舊時光和親友的思念之情。最后一句中的"開顏把一杯",表現出詩人熱情友好的態度,通過共飲一杯酒來拉近與舊鄰居們的距離,表達了詩人對友誼和共享歡樂的渴望。
整首詩詞簡潔明快,以自然景物和人情描寫相結合,表達了作者在游船中的快樂心情和對友誼的珍視。通過描繪自然景物和人情交融,詩人傳達了對自然和人情之美的感慨,以及對友誼和共同歡樂的向往。
“山從樹外參差出”全詩拼音讀音對照參考
fàn zhōu zhì jìn cūn máo xú liǎng shě láo yǐ zūn jiǔ
泛舟至近村茅徐兩舍勞以尊酒
xiǎo gě yōu yáng yì lè zāi! tiáo tiáo gù qǔ běi cūn huí.
小舸悠揚亦樂哉!迢迢故取北村回。
shān cóng shù wài cēn cī chū, shuǐ zì chéng yīn qū zhé lái.
山從樹外參差出,水自城陰曲折來。
lè suì gòng wàng dōng zuò kǔ, cán zū bù dài jí fú cuī.
樂歲共忘東作苦,殘租不待急符催。
jiù lín fù lǎo kuí lí jiǔ, huàn qǔ kāi yán bǎ yī bēi.
舊鄰父老暌離久,喚取開顏把一杯。
“山從樹外參差出”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。