“漉酒嘗浮螘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漉酒嘗浮螘”全詩
有風生枕簟,無汗漬衣?。
漉酒嘗浮螘,題詩走黑蚪。
呼兒治書笈,吾欲剡中游。
分類: 九日
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《立秋前九日大雨涼甚》陸游 翻譯、賞析和詩意
《立秋前九日大雨涼甚》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨暗初疑暮,
云開已變秋。
有風生枕簟,
無汗漬衣襜。
漉酒嘗浮螘,
題詩走黑蚪。
呼兒治書笈,
吾欲剡中游。
詩意:
這首詩詞描繪了立秋之前連綿大雨的景象,表達了作者對秋天的感悟和思考。詩中通過描寫雨暗天色漸暮的情景,暗示著夏天即將過去,秋天的氣息已經濃郁起來。云開之時,秋意更加明顯,象征著季節的轉換。詩中還提到了床上有微風吹拂,但衣襜卻沒有被汗水漬濕,表達了涼爽宜人的秋天氣候。然后,作者品嘗著清酒,觸摸著浮在酒上的小蟲,并在心情愉悅之下走向黑蚪,即指向一個險要之地。最后,作者呼喚兒子來整理書籍,表達了他渴望在秋天外出游玩的愿望。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了立秋前的秋雨景象,通過對細節的刻畫,展示了作者對秋天的敏感和感受。詩中運用了對比的手法,以暗示的方式揭示了季節的更迭。作者通過描述微風拂過枕簟和衣襜不被汗水濕透的情景,刻畫了宜人的秋天氣候,給人以清爽、涼爽的感覺。在詩的最后,作者表達了對秋天游玩的向往和期待,展示了他追求自由和快樂的心態。整首詩意境清新,節奏流暢,給人以一種寧靜、舒適的感受,體現了陸游獨特的審美情趣和對自然的細膩觀察。同時,詩中運用了一些生動的形象描寫,如漉酒嘗浮螘,題詩走黑蚪等,增強了詩詞的形象感和趣味性。這首詩詞展現了陸游獨特的情感和對自然的敏感,具有一定的藝術價值。
“漉酒嘗浮螘”全詩拼音讀音對照參考
lì qiū qián jiǔ rì dà yǔ liáng shén
立秋前九日大雨涼甚
yǔ àn chū yí mù, yún kāi yǐ biàn qiū.
雨暗初疑暮,云開已變秋。
yǒu fēng shēng zhěn diàn, wú hàn zì yī?.
有風生枕簟,無汗漬衣?。
lù jiǔ cháng fú yǐ, tí shī zǒu hēi dǒu.
漉酒嘗浮螘,題詩走黑蚪。
hū ér zhì shū jí, wú yù shàn zhōng yóu.
呼兒治書笈,吾欲剡中游。
“漉酒嘗浮螘”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。