“樂哉夢見德人容”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樂哉夢見德人容”全詩
樂哉夢見德人容,巍巍堂堂人中龍。
舉頭仰望太華峰,攝衣欲往路無從。
忽然夢斷難再逢,空記說法聲如鐘。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夢入禪林有老宿方升座或云通悟禪師也》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夢入禪林有老宿方升座或云通悟禪師也》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夢里進入禪林,有老宿方升座,或者是云通悟禪師。
塵埃中車馬紛紛熙攘,獐頭鼠目的人們讓我厭倦。
多么快樂,夢見了德行高尚的人的容顏,
他們高大威嚴,堪稱人中之龍。
舉頭仰望太華山的高峰,
想要前往,但找不到去的路。
突然間夢境消失,再也難以相見,
只留下空虛的記憶,如同法音鐘聲。
詩意和賞析:
這首詩詞以夢境為背景,表達了詩人對現實社會的厭倦和對理想境界的向往。詩中的禪林象征著清凈寧靜的心靈世界,老宿和云通悟禪師則代表著具有高尚德行和智慧的人物形象。
詩人對塵埃中繁忙的世俗生活感到厭倦,用"車馬何憧憧"來形容忙碌嘈雜的景象。"獐頭鼠目"則是對那些浮躁虛妄的人們的批評,詩人對他們感到厭倦和厭惡。
然而,在詩人的夢中,他快樂地見到了具有高尚品德的人,他們的容貌給詩人留下了深刻的印象。這些人被形容為"巍巍堂堂人中龍",意味著他們在普通眾人中具有卓越的地位和品質。這種理想化的人物形象代表了詩人對高尚道德和智慧的向往。
詩的后半部分描繪了詩人仰望太華山的景象,太華山是中國佛教禪宗的重要圣地,象征著追求心靈境界的道路。詩人渴望前往太華山,但卻無法找到去的路,這種無從抵達的困境暗示了現實生活中的困擾和束縛。
最后,詩人醒來后發現夢境已經消失,再也無法重逢。他只能空記那法音鐘聲,表示他對夢中理想境界的追憶和思索。
這首詩詞通過對夢境與現實的對比,表達了詩人對現實世界的厭倦和對理想境界的向往。同時,詩中通過對人物形象和景物的描繪,呈現出對高尚品德和智慧的追求,以及現實生活中的困擾和束縛。整首詩以夢幻的形式,給人一種超脫塵世、追求精神境界的感覺。
“樂哉夢見德人容”全詩拼音讀音對照參考
mèng rù chán lín yǒu lǎo sù fāng shēng zuò huò yún tōng wù chán shī yě
夢入禪林有老宿方升座或云通悟禪師也
chén āi chē mǎ hé chōng chōng, zhāng tóu shǔ mù yàn wàng yōng.
塵埃車馬何憧憧,獐頭鼠目厭妄庸。
lè zāi mèng jiàn dé rén róng, wēi wēi táng táng rén zhōng lóng.
樂哉夢見德人容,巍巍堂堂人中龍。
jǔ tóu yǎng wàng tài huá fēng, shè yī yù wǎng lù wú cóng.
舉頭仰望太華峰,攝衣欲往路無從。
hū rán mèng duàn nán zài féng, kōng jì shuō fǎ shēng rú zhōng.
忽然夢斷難再逢,空記說法聲如鐘。
“樂哉夢見德人容”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。