“躋攀自苦君休笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“躋攀自苦君休笑”全詩
半崖縈棧游秦路,疊嶂生云入剡山。
真有巖居臨絕壑,但無漁艇系寒灣。
躋攀自苦君休笑,寸步何曾不險艱。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小山之南作曲欄石磴繚繞如棧道戲作二篇》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《小山之南作曲欄石磴繚繞如棧道戲作二篇》
朝代:宋代
作者:陸游
吏退庭空剩得閑,
一窗如在翠微間。
半崖縈棧游秦路,
疊嶂生云入剡山。
真有巖居臨絕壑,
但無漁艇系寒灣。
躋攀自苦君休笑,
寸步何曾不險艱。
中文譯文:
官吏辭職后,庭院空無一人,我終于有了閑暇。
一個窗戶仿佛置身在青翠的微間。
半山崖上盤旋著棧道,我沿著秦路游玩,
山巒疊嶂中云霧升入剡山。
真實存在著的居所臨近絕壑,
但卻沒有漁船停泊在寒冷的灣口。
攀登之苦我自己體會,君勿嘲笑,
每一步都充滿了危險和艱難。
詩意和賞析:
這首詩詞是陸游寫的,他是宋代著名的文學家和詩人。詩中描繪了一個官吏辭職后尋求閑暇的場景。
首先,詩人描述了官吏辭職后的空閑狀態,庭院中空無一人,他終于可以享受到自由與寧靜。他通過窗戶望向外面的景色,感覺自己仿佛置身在青翠的微間,這種感覺表達了他對自然的向往和對繁忙生活的厭倦。
接著,詩人描述了自己沿著棧道游玩秦路的情景。棧道是一種建在陡峭山崖上的道路,詩人形容棧道蜿蜒盤旋于半山崖上,仿佛是在游玩秦時的道路。山巒疊嶂中的云霧升入剡山,增添了山景的壯麗和神秘感。
詩的后半部分描繪了真實存在的巖居,它臨近絕壑,但卻沒有漁船停泊在灣口。這里表達了詩人對于寧靜和自然的向往,他希望能夠遠離塵囂,安居于山中的巖居,與大自然為伴。然而,他同時也意識到攀登之路的艱辛和危險,他告訴君子不要嘲笑他,因為每一步都是艱難和危險的。
整首詩描繪了詩人在閑暇時充分享受自然的美景,同時也表達了他對自由與寧靜的向往,以及人生中攀登困難的心路歷程。詩中運用了自然景色的描寫,通過對比表達了詩人內心的情感和對人生的思考。
“躋攀自苦君休笑”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo shān zhī nán zuò qǔ lán shí dèng liáo rào rú zhàn dào xì zuò èr piān
小山之南作曲欄石磴繚繞如棧道戲作二篇
lì tuì tíng kōng shèng dé xián, yī chuāng rú zài cuì wēi jiān.
吏退庭空剩得閑,一窗如在翠微間。
bàn yá yíng zhàn yóu qín lù, dié zhàng shēng yún rù shàn shān.
半崖縈棧游秦路,疊嶂生云入剡山。
zhēn yǒu yán jū lín jué hè, dàn wú yú tǐng xì hán wān.
真有巖居臨絕壑,但無漁艇系寒灣。
jī pān zì kǔ jūn xiū xiào, cùn bù hé zēng bù xiǎn jiān.
躋攀自苦君休笑,寸步何曾不險艱。
“躋攀自苦君休笑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。