• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “我老詩情盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    我老詩情盡”出自宋代陸游的《北窗偶題》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wǒ lǎo shī qíng jǐn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “我老詩情盡”全詩

    《北窗偶題》
    曉晴林鵲喜,晝暖蜜蜂喧。
    我老詩情盡,逢春亦一言。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《北窗偶題》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《北窗偶題》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    曉時,晴天下的林中,鵲鳥歡喜地鳴叫;
    白天,溫暖的陽光下,蜜蜂嗡嗡地忙碌。
    我這位老去的詩人,詩意已經耗盡,
    即便迎接春天,也無言可述。

    詩意:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一個清晨的景象。作者觀察到林中的鵲鳥在晴朗的天空中歡快地歌唱,蜜蜂則在溫暖的陽光下忙碌采蜜。然而,詩人卻感到自己的詩意已經枯竭,無法再表達出任何感受。即使春天來臨,他也無法找到合適的言辭來表達內心的情感。

    賞析:
    《北窗偶題》是陸游晚年的作品之一,反映了他對詩歌創作的一種無奈和疲憊。詩中運用了對比的手法,通過描述自然景物和自己的內心狀態之間的對比來表達作者的情感。鵲鳥歡喜地鳴叫、蜜蜂忙碌采蜜,與詩人的詩意枯竭形成鮮明的對照。詩人感到自己無法再創作出有力的詩句,即使面對春天這個本應激發創作靈感的時節,他也無法找到恰當的言辭來表達內心的情感。

    這首詩詞表達了詩人對創作能力的困惑和無奈,也反映了他對自身衰老的感受。詩中透露出一種對人生和詩歌創作的無力感,以及對時間流逝的思考。這種情緒的表達,使得詩詞中的林鵲和蜜蜂成為了一種寓意,突顯了詩人與自然的對比和反差。

    總體來說,《北窗偶題》以簡潔明了的語言表達了詩人對詩意枯竭的感受,同時通過自然景物的描繪和對比,傳達了對時光流逝和人生無常的思考。這首詩詞展示了陸游晚年的心境和對詩歌創作的反思,具有一定的哲理意味。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “我老詩情盡”全詩拼音讀音對照參考

    běi chuāng ǒu tí
    北窗偶題

    xiǎo qíng lín què xǐ, zhòu nuǎn mì fēng xuān.
    曉晴林鵲喜,晝暖蜜蜂喧。
    wǒ lǎo shī qíng jǐn, féng chūn yì yī yán.
    我老詩情盡,逢春亦一言。

    “我老詩情盡”平仄韻腳

    拼音:wǒ lǎo shī qíng jǐn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “我老詩情盡”的相關詩句

    “我老詩情盡”的關聯詩句

    網友評論


    * “我老詩情盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我老詩情盡”出自陸游的 《北窗偶題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品