“我老詩情盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我老詩情盡”全詩
我老詩情盡,逢春亦一言。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《北窗偶題》陸游 翻譯、賞析和詩意
《北窗偶題》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曉時,晴天下的林中,鵲鳥歡喜地鳴叫;
白天,溫暖的陽光下,蜜蜂嗡嗡地忙碌。
我這位老去的詩人,詩意已經耗盡,
即便迎接春天,也無言可述。
詩意:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個清晨的景象。作者觀察到林中的鵲鳥在晴朗的天空中歡快地歌唱,蜜蜂則在溫暖的陽光下忙碌采蜜。然而,詩人卻感到自己的詩意已經枯竭,無法再表達出任何感受。即使春天來臨,他也無法找到合適的言辭來表達內心的情感。
賞析:
《北窗偶題》是陸游晚年的作品之一,反映了他對詩歌創作的一種無奈和疲憊。詩中運用了對比的手法,通過描述自然景物和自己的內心狀態之間的對比來表達作者的情感。鵲鳥歡喜地鳴叫、蜜蜂忙碌采蜜,與詩人的詩意枯竭形成鮮明的對照。詩人感到自己無法再創作出有力的詩句,即使面對春天這個本應激發創作靈感的時節,他也無法找到恰當的言辭來表達內心的情感。
這首詩詞表達了詩人對創作能力的困惑和無奈,也反映了他對自身衰老的感受。詩中透露出一種對人生和詩歌創作的無力感,以及對時間流逝的思考。這種情緒的表達,使得詩詞中的林鵲和蜜蜂成為了一種寓意,突顯了詩人與自然的對比和反差。
總體來說,《北窗偶題》以簡潔明了的語言表達了詩人對詩意枯竭的感受,同時通過自然景物的描繪和對比,傳達了對時光流逝和人生無常的思考。這首詩詞展示了陸游晚年的心境和對詩歌創作的反思,具有一定的哲理意味。
“我老詩情盡”全詩拼音讀音對照參考
běi chuāng ǒu tí
北窗偶題
xiǎo qíng lín què xǐ, zhòu nuǎn mì fēng xuān.
曉晴林鵲喜,晝暖蜜蜂喧。
wǒ lǎo shī qíng jǐn, féng chūn yì yī yán.
我老詩情盡,逢春亦一言。
“我老詩情盡”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。