“江月滿江城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江月滿江城”全詩
浮客轉危坐,歸舟應獨行。
關山同一照,烏鵲自多驚。
欲得淮王術,風吹暈已生。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《玩月呈漢中王》杜甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《玩月呈漢中王》
夜深露氣清,
江月滿江城。
浮客轉危坐,
歸舟應獨行。
關山同一照,
烏鵲自多驚。
欲得淮王術,
風吹暈已生。
譯文:
夜深,露水清澈;
江月照亮整個江城。
漂泊的人轉過身坐下,
歸程中只能獨自行。
關山仍然閃耀著同樣的光芒,
烏鵲們自然而然地驚飛。
希望能夠得到像淮王一樣的智慧,
可風吹過,暈眩感已經產生。
詩意和賞析:
這首詩寫的是杜甫在漢中玩月的景象,夜晚的江城因為明亮的月光變得明亮而寧靜。詩中流露出杜甫游歷他國,不斷漂泊的身份以及對于歸程和安穩生活的向往。詩人有一種孤獨歸舟的感覺,他雖然有渴望得到淮王那樣智慧的心愿,但實際上他卻被現實所打敗,讓他暈頭轉向。
通過抒發個人的情感和感慨,詩人既描繪了夜晚江城月色的美麗,又表達了自己矛盾的內心和對于安穩生活的追求。整首詩以字句簡練,意境高遠,通過抒發自己的心境來表達了對于生活的矛盾和追求,展現出杜甫深沉的情感和對命運的思考。
“江月滿江城”全詩拼音讀音對照參考
wán yuè chéng hàn zhōng wáng
玩月呈漢中王
yè shēn lù qì qīng, jiāng yuè mǎn jiāng chéng.
夜深露氣清,江月滿江城。
fú kè zhuǎn wēi zuò, guī zhōu yīng dú xíng.
浮客轉危坐,歸舟應獨行。
guān shān tóng yī zhào, wū què zì duō jīng.
關山同一照,烏鵲自多驚。
yù de huái wáng shù, fēng chuī yūn yǐ shēng.
欲得淮王術,風吹暈已生。
“江月滿江城”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。