“十年煙隴廢春耕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十年煙隴廢春耕”全詩
黃絲黑黍有歸夢,白發蒼顏無宦情。
浮世不堪供把玩,安心隨處是修行。
尚嫌未到無為地,酷愛朝鐘暮磬聲。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《道院遣興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《道院遣興》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
滿鏡新霜老可驚,
十年煙隴廢春耕。
黃絲黑黍有歸夢,
白發蒼顏無宦情。
浮世不堪供把玩,
安心隨處是修行。
尚嫌未到無為地,
酷愛朝鐘暮磬聲。
中文譯文:
鏡中滿是新霜,歲月的流轉讓人驚嘆,
十年來煙隴荒廢了春耕。
黃絲和黑黍只能讓我在夢中回歸,
白發和蒼顏已無官場的情感。
塵世的紛擾已難以供人玩賞,
寧愿安心在任何地方修行。
雖然我仍覺得沒有到達無為的境地,
卻深愛朝鐘和晚磬的聲音。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者陸游對塵世的疲倦和對寧靜修行生活的向往,同時也流露出他對時光流轉和歲月變遷的感慨之情。
詩的開頭寫道“滿鏡新霜老可驚”,通過比喻的手法,將鏡子中的新霜與人的衰老相對應,表達了對時光的感嘆。接下來的兩句“十年煙隴廢春耕”,描繪了人們因為戰亂或其他原因而無法從事正常的農耕活動,暗示了社會的動蕩和困苦。
接著,詩中出現了“黃絲黑黍有歸夢,白發蒼顏無宦情”,通過對黃絲(黃色的絲綢)和黑黍(黑色的粟米)的描繪,表達了對過去榮華富貴生活的懷念,而白發和蒼顏則象征著時光流逝和歲月的沉淀。作者將自己與官場的利益和權力分離,表達了對名利的超脫和對寧靜生活的向往。
下半部分的兩句“浮世不堪供把玩,安心隨處是修行”,表達了對紛擾世界的厭倦和對內心寧靜的追求。作者選擇了隱居修行的生活方式,認為安心修行可以在任何地方實現,不一定需要名利的追逐。
最后兩句“尚嫌未到無為地,酷愛朝鐘暮磬聲”,表達了作者對修行境界的追求和對修行生活的熱愛。作者認為自己尚未達到無為的境地,仍有不足之處,但他對朝鐘和晚磬的鐘聲和磬聲充滿了喜愛和向往,這也是他修行道路上的指引和激勵。
整首詩以簡潔的語言傳遞了作者對世俗的厭倦、對寧靜修行生活的向往以及對修行境界的追求,展示了陸游深邃的思想和對人生的思考。
“十年煙隴廢春耕”全詩拼音讀音對照參考
dào yuàn qiǎn xìng
道院遣興
mǎn jìng xīn shuāng lǎo kě jīng, shí nián yān lǒng fèi chūn gēng.
滿鏡新霜老可驚,十年煙隴廢春耕。
huáng sī hēi shǔ yǒu guī mèng, bái fà cāng yán wú huàn qíng.
黃絲黑黍有歸夢,白發蒼顏無宦情。
fú shì bù kān gōng bǎ wán, ān xīn suí chù shì xiū xíng.
浮世不堪供把玩,安心隨處是修行。
shàng xián wèi dào wú wéi dì, kù ài cháo zhōng mù qìng shēng.
尚嫌未到無為地,酷愛朝鐘暮磬聲。
“十年煙隴廢春耕”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。