• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “催科醉亭長”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    催科醉亭長”出自宋代陸游的《東村步歸》, 詩句共5個字,詩句拼音為:cuī kē zuì tíng cháng,詩句平仄:平平仄平平。

    “催科醉亭長”全詩

    《東村步歸》
    野渡霜風冷,茆檐夕照明。
    催科醉亭長,聚學老書生。
    山果紛丹漆,村醪任濁清路回家忽近,柳外小橋橫。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《東村步歸》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《東村步歸》是宋代文學家陸游的詩作。下面是這首詩的中文譯文:

    野渡霜風冷,
    茆檐夕照明。
    催科醉亭長,
    聚學老書生。
    山果紛丹漆,
    村醪任濁清。
    路回家忽近,
    柳外小橋橫。

    詩意和賞析:
    這首詩以田園景色為背景,描繪了作者在東村歸途中的一系列景象和感受。

    首先,詩人描述了野渡的寒冷,霜風刺骨。這一描寫展現了秋天的嚴寒和凜冽的風景。

    接著,詩人描述了茅屋下夕陽的照耀。這里的茅檐下是一個普通農家的住所,夕陽的余暉照耀著茅屋,給人一種溫暖和寧靜的感覺。

    然后,詩人提到了催科醉亭長。催科是古代考試制度中的一種考試方式,而這位醉亭長則是一個與考試相關的官員。這里的描寫表達了詩人對教育的期待和對知識的向往。

    接下來,詩人描述了聚集在一起學習的老書生。老書生指的是年長的文人學者,他們在一起學習、討論文化和知識。這一描寫體現了詩人對學術交流和知識分享的向往。

    然后,詩人描述了山上果樹紅艷如丹漆。這里的山果可能指的是柿子、山楂等果實,它們的紅色鮮艷奪目。這一描寫增添了詩歌的色彩和生動感。

    接著,詩人提到了村里的醪酒,任其濁浪清澈。醪酒是一種渾濁的酒,但在這里,它被任由其自然狀態,不加以澄清或過濾。這一描寫表達了詩人對純樸、自然狀態的喜愛和追求。

    最后,詩人描述了回家的路途變得突然近了,柳樹外是一座小橋橫跨其上。這里描繪了詩人的歸途,他感嘆著家的溫暖和親切。

    整首詩以簡潔的語言描繪了田園風光和詩人內心的感受。通過對自然景色、學術交流和回家的描寫,詩人表達了對純樸、自然、知識和家庭的向往和熱愛。同時,詩歌也體現了宋代文人的審美情趣和對人文情感的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “催科醉亭長”全詩拼音讀音對照參考

    dōng cūn bù guī
    東村步歸

    yě dù shuāng fēng lěng, máo yán xī zhào míng.
    野渡霜風冷,茆檐夕照明。
    cuī kē zuì tíng cháng, jù xué lǎo shū shēng.
    催科醉亭長,聚學老書生。
    shān guǒ fēn dān qī, cūn láo rèn zhuó qīng lù huí jiā hū jìn, liǔ wài xiǎo qiáo héng.
    山果紛丹漆,村醪任濁清路回家忽近,柳外小橋橫。

    “催科醉亭長”平仄韻腳

    拼音:cuī kē zuì tíng cháng
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “催科醉亭長”的相關詩句

    “催科醉亭長”的關聯詩句

    網友評論


    * “催科醉亭長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“催科醉亭長”出自陸游的 《東村步歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品