• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “古甃蒼苔滑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    古甃蒼苔滑”出自宋代陸游的《訪楊先輩不遇因至石室》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gǔ zhòu cāng tái huá,詩句平仄:仄仄平平平。

    “古甃蒼苔滑”全詩

    《訪楊先輩不遇因至石室》
    訪客客已去,追涼成獨行。
    衣冠嚴漢殿,草木拱秦城。
    古甃蒼苔滑,空庭落日明。
    出門還戃恍,列屋打碑聲。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《訪楊先輩不遇因至石室》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《訪楊先輩不遇因至石室》是宋代詩人陸游的作品。這首詩描繪了詩人訪問楊先輩的經歷,但未能見到先輩,于是他來到石室中靜思。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    訪客已經離去,我追求涼爽獨自行走。
    身著壯麗的衣冠,我站在嚴肅的宮殿。
    四周的草木環繞著秦城。
    古老的石磚上有滑溜的苔蘚,
    空曠的庭院中太陽燦爛明亮。
    離開這里時,我感到恍惚迷茫,
    在連綿的房屋中傳來敲打碑石的聲音。

    詩意:
    這首詩以訪客的角度展示了他訪問楊先輩的經歷。詩人原本期待能夠見到楊先輩,但遺憾的是他沒有得到機會。于是他來到石室中,思索著人生的意義和價值。詩人通過描繪宮殿、秦城和石室的景象,表達了對歷史的敬仰和對過去文化的追尋。在石室中的靜思,使他的思緒回到了現實,感到迷茫和不安。

    賞析:
    這首詩通過對環境和情感的描繪,展現了詩人內心的追求和無奈。詩中的衣冠嚴肅、草木拱秦城等描寫,呈現出歷史的沉淀和文化的底蘊。古甃上的苔蘚和空曠的庭院中明亮的太陽,形成了強烈的對比,凸顯了訪客內心的孤寂和迷茫。最后一句描述了列屋中打碑聲的景象,給整首詩增添了一絲沉重和壓抑的氛圍。

    這首詩以簡潔的語言表達了詩人對過去文化的敬仰,以及在追求中感到的迷茫和不安。它通過對環境的描繪,展示了歷史和現實的對比,以及詩人內心的矛盾和思考。整首詩意蘊深刻,給人以思考和啟發。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “古甃蒼苔滑”全詩拼音讀音對照參考

    fǎng yáng xiān bèi bù yù yīn zhì shí shì
    訪楊先輩不遇因至石室

    fǎng kè kè yǐ qù, zhuī liáng chéng dú xíng.
    訪客客已去,追涼成獨行。
    yì guān yán hàn diàn, cǎo mù gǒng qín chéng.
    衣冠嚴漢殿,草木拱秦城。
    gǔ zhòu cāng tái huá, kōng tíng luò rì míng.
    古甃蒼苔滑,空庭落日明。
    chū mén hái tǎng huǎng, liè wū dǎ bēi shēng.
    出門還戃恍,列屋打碑聲。

    “古甃蒼苔滑”平仄韻腳

    拼音:gǔ zhòu cāng tái huá
    平仄:仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲八黠   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “古甃蒼苔滑”的相關詩句

    “古甃蒼苔滑”的關聯詩句

    網友評論


    * “古甃蒼苔滑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“古甃蒼苔滑”出自陸游的 《訪楊先輩不遇因至石室》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品