“人世短長無百年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人世短長無百年”全詩
夢魂南北略萬里,人世短長無百年。
強遣老懷終兀兀,忽聞歸騎已翩翩。
今朝屈指無窮喜,歷盡江山近日邊。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《計子布歸程已過新安入畿縣界》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《計子布歸程已過新安入畿縣界》
憶昔初登下峽船,
一回望汝一凄然。
夢魂南北略萬里,
人世短長無百年。
強遣老懷終兀兀,
忽聞歸騎已翩翩。
今朝屈指無窮喜,
歷盡江山近日邊。
中文譯文:
回憶起從前初次登上下峽的船,
一回望你,感覺悲凄萬分。
夢魂在南北間游蕩萬里,
人世的短暫與漫長都不超過百年。
即使強迫自己老去,內心仍然空虛,
突然聽到歸鄉的騎士已經婉轉飛奔。
今天早晨,我屈指一算,喜悅無窮,
經歷了江山的滄桑,離歸鄉的日子已經近在眼前。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學家陸游創作的一首詩詞,表達了作者離鄉的思念和歸鄉的喜悅之情。
首先,詩人回憶起自己初次離開故鄉,乘船下峽的情景。在遠離故土的時刻,他回望著故鄉,心中充滿了悲凄之情。這種別離之苦,通過作者的凄然表達得到深刻的描繪。
接著,詩人提到自己的夢魂,游蕩在南方和北方之間,經歷了萬里長途的跋涉。他思考人生的短暫和漫長,明白生命的流逝是無法抗拒的。
然后,詩人強迫自己老去,但內心仍然感到空虛,直到他突然聽到歸鄉的騎士已經近在眼前。這個消息讓他充滿了喜悅,他意識到自己離歸家的日子已經很近了。
整首詩寫出了作者對故鄉的思念之情和對歸鄉的期待之情。通過對時間流逝和生命短暫的思考,詩人傳達了對人生的深刻感悟。最后,歸鄉的希望給予了詩人希望和喜悅,展現了詩人對美好未來的向往。
這首詩詞通過簡潔而富有感情的語言,表達了作者深沉的思考和情感。同時,它也展現了宋代文人的離鄉情懷和對家園的眷戀之情,具有較高的藝術價值。
“人世短長無百年”全詩拼音讀音對照參考
jì zi bù guī chéng yǐ guò xīn ān rù jī xiàn jiè
計子布歸程已過新安入畿縣界
yì xī chū dēng xià xiá chuán, yī huí wàng rǔ yī qī rán.
憶昔初登下峽船,一回望汝一凄然。
mèng hún nán běi lüè wàn lǐ, rén shì duǎn cháng wú bǎi nián.
夢魂南北略萬里,人世短長無百年。
qiáng qiǎn lǎo huái zhōng wù wù, hū wén guī qí yǐ piān piān.
強遣老懷終兀兀,忽聞歸騎已翩翩。
jīn zhāo qū zhǐ wú qióng xǐ, lì jìn jiāng shān jìn rì biān.
今朝屈指無窮喜,歷盡江山近日邊。
“人世短長無百年”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。