“小園尊酒答年光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小園尊酒答年光”全詩
直令桃李能言語,何似多情睡海棠?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《久雨驟晴山園桃李爛熳獨海棠未甚開戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《久雨驟晴山園桃李爛熳獨海棠未甚開戲作》
作者:陸游(宋代)
久雨驟晴山園桃李爛熳,
獨海棠未甚開戲作。
雨霽風和日漸長,
小園尊酒答年光。
直令桃李能言語,
何似多情睡海棠?
中文譯文:
長時間的雨后突然晴朗,山園中的桃樹和李子樹盛開茂盛,
只有孤獨的海棠花還沒有完全開放,仿佛在戲弄人。
雨過天晴,風和日暖,時間漸漸流逝,
在我小小的園子里,我舉起酒杯回應著光陰的變遷。
桃樹和李子樹仿佛能夠開口說話一樣,
可是,它們怎么能比得上那多情的沉睡中的海棠花呢?
詩意和賞析:
這首詩是陸游寫于宋代的作品,通過描繪自然景物和抒發情感,表達了作者對時光流轉的感慨和對自然花卉的贊美之情。
詩的開頭,描繪了長時間的雨后突然轉晴的情景,山園中的桃樹和李子樹盛開得繁茂而美麗,展現了自然界的生機勃勃。然而,唯獨海棠花還未完全綻放,作者用“未甚開戲作”形容海棠花仿佛在故意戲弄人,以此突出其孤特性,也表達了作者對海棠花的特殊情感。
接下來的兩句,“雨霽風和日漸長,小園尊酒答年光”,表達了時光的流逝和酒作為對歲月的回應。雨過天晴,風和日暖,時間漸漸流逝,而作者在自己的小園子里舉起酒杯,以此祝酒的方式回應時光的變遷。
最后兩句,“直令桃李能言語,何似多情睡海棠?”通過對桃樹、李子樹和海棠花的對比,表達了作者對海棠花的深深眷戀。桃樹和李子樹盛開繁茂,仿佛能夠開口說話,但它們無法比擬那沉睡中多情的海棠花,強調了海棠花的獨特魅力和作者對其的特殊情感。
整首詩以自然景物為背景,通過對自然界的描繪和對植物的比喻,抒發了作者對時光流逝和對美的追求的思考和感慨。同時,通過對海棠花的贊美和對其特殊性的強調,也表達了作者對自我獨特性的追求和對內心情感的宣泄。
“小園尊酒答年光”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ yǔ zhòu qíng shān yuán táo lǐ làn màn dú hǎi táng wèi shén kāi xì zuò
久雨驟晴山園桃李爛熳獨海棠未甚開戲作
yǔ jì fēng hé rì jiàn zhǎng, xiǎo yuán zūn jiǔ dá nián guāng.
雨霽風和日漸長,小園尊酒答年光。
zhí lìng táo lǐ néng yán yǔ, hé sì duō qíng shuì hǎi táng?
直令桃李能言語,何似多情睡海棠?
“小園尊酒答年光”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。