“金殿靄祥煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金殿靄祥煙”全詩
渥恩頒美祿,咸濩聽和音。
一德君臣合,重瞳日月臨。
歌時兼樂圣,唯待贊泥金。
萬國咸歸禹,千官共祝堯。
拜恩瞻鳳扆,傾耳聽云韶。
運啟金行遠,時和玉燭調。
酒酣齊抃舞,同賀圣明朝。
令節陳高會,群臣侍御筵。
玉墀留愛景,金殿靄祥煙。
振鷺涵天澤,靈禽下樂懸。
圣明無一事,何處讓堯年。
分類:
《郊廟歌辭·晉朝饗樂章·群臣酒行歌》佚名 翻譯、賞析和詩意
《郊廟歌辭·晉朝饗樂章·群臣酒行歌》是一首唐代詩詞,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
劍佩儼如林,齊傾拱北心。
劍和佩具顯得莊嚴肅穆,齊傾拱北心表示朝臣們心心相印,一致向北朝拜。
渥恩頒美祿,咸濩聽和音。
皇帝賜予豐厚的恩寵和福祿,朝臣們齊聲和諧地聽從。
一德君臣合,重瞳日月臨。
君主與臣子合而為一,如同日月重聚在天空。
歌時兼樂圣,唯待贊泥金。
歌唱的時刻兼具樂圣的氣氛,只待贊頌和贊美的黃金。
萬國咸歸禹,千官共祝堯。
萬國的人民都歸附于禹王,千官共同祝賀堯帝。
拜恩瞻鳳扆,傾耳聽云韶。
朝臣們恭敬地仰視著鳳扆(皇帝的寶座),傾耳聆聽天上的美妙樂曲。
運啟金行遠,時和玉燭調。
運轉黃金車馬遠行,時刻調和著玉燭的光芒。
酒酣齊抃舞,同賀圣明朝。
大家歡飲盡興,齊心協力舞蹈,共同慶賀圣明的早朝。
令節陳高會,群臣侍御筵。
莊嚴的節日,朝臣們齊聚一堂,陪侍在君王的筵席上。
玉墀留愛景,金殿靄祥煙。
美麗景色留駐在玉墀上,金殿被祥瑞的煙霧籠罩。
振鷺涵天澤,靈禽下樂懸。
振動著仙鷺,湖澤水面涵澤廣大,靈禽下降為樂曲增添懸念。
圣明無一事,何處讓堯年。
圣明的時代一切安寧祥和,哪里還有堯時代的煩憂和困擾呢?
這首詩詞《郊廟歌辭·晉朝饗樂章·群臣酒行歌》描繪了朝臣們一心一意,向皇帝表示敬意和祝賀的場景。他們莊嚴肅穆地向北朝拜,齊聲和諧地聽從皇帝的命令,彼此心心相印。整首詩詞洋溢著莊嚴肅穆和喜慶祥和的氛圍,表達了對圣明時代的贊美和祝福。
“金殿靄祥煙”全詩拼音讀音對照參考
jiāo miào gē cí jìn cháo xiǎng yuè zhāng qún chén jiǔ xíng gē
郊廟歌辭·晉朝饗樂章·群臣酒行歌
jiàn pèi yǎn rú lín, qí qīng gǒng běi xīn.
劍佩儼如林,齊傾拱北心。
wò ēn bān měi lù, xián huò tīng hé yīn.
渥恩頒美祿,咸濩聽和音。
yī dé jūn chén hé, zhòng tóng rì yuè lín.
一德君臣合,重瞳日月臨。
gē shí jiān lè shèng, wéi dài zàn ní jīn.
歌時兼樂圣,唯待贊泥金。
wàn guó xián guī yǔ, qiān guān gòng zhù yáo.
萬國咸歸禹,千官共祝堯。
bài ēn zhān fèng yǐ, qīng ěr tīng yún sháo.
拜恩瞻鳳扆,傾耳聽云韶。
yùn qǐ jīn xíng yuǎn, shí hé yù zhú diào.
運啟金行遠,時和玉燭調。
jiǔ hān qí biàn wǔ, tóng hè shèng míng cháo.
酒酣齊抃舞,同賀圣明朝。
lìng jié chén gāo huì, qún chén shì yù yán.
令節陳高會,群臣侍御筵。
yù chí liú ài jǐng, jīn diàn ǎi xiáng yān.
玉墀留愛景,金殿靄祥煙。
zhèn lù hán tiān zé, líng qín xià lè xuán.
振鷺涵天澤,靈禽下樂懸。
shèng míng wú yī shì, hé chǔ ràng yáo nián.
圣明無一事,何處讓堯年。
“金殿靄祥煙”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。